Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses neuen plans " (Duits → Nederlands) :

Die Sammlung aller notwendigen Informationen über die stark dezentralisierten Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gehört ebenfalls zu den Prioritäten dieses neuen Plans.

De pogingen om alle nodige informatie over de sterk gedecentraliseerde aanpak van armoede en sociale uitsluiting te verzamelen, krijgen eveneens prioriteit in dit nieuwe plan.


In der Erwägung, dass wenn auch bei der Einrichtung einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur von großem Umfang eine Beeinträchtigung des kulturellen, natürlichen und landschaftlichen Erbes unvermeidbar ist, in der Umweltverträglichkeitsprüfung, die über den Vorentwurf des Plans durch zuführen ist, Maßnahmen vorgeschlagen werden müssen, durch die negative Auswirkungen auf dieses Erbgut vermieden, verringert oder ausgeglichen werden ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal moeten worden met betrekking tot het voorontwerp van plan, als een aantasting van het cultuur-, natuur- en landschapspatrimonium onvermijdelijk is bij de aanleg van een nieuwe, brede wegverkeersinfrastructuur, maatregelen zal moeten voorstellen om de negatieve effecten op dat patrimonium te voorkomen, te verminderen of te compenseren;


In der Erwägung, dass die Einrichtung einer Pufferzone von 20 Metern entlang der Bäche, wie es die DGO3 verlangt, in Anbetracht der Merkmale des Standorts und der Betriebseinschränkungen nicht durchführbar ist; dass diese in der Tat die Verlagerung der Nebenanlagen in Richtung Norden (Abräumen des neuen Standorts mit einer erheblichen Erhöhung des zu lagernden Taubgesteinvolumens) und die Überdenkung des Zugangs zum Steinbruchs zur Folge hätte, was angesichts der Standortbeschaffenheit in Hanglage unmöglich ist und demnach die Weiter ...[+++]

Overwegende dat de aanleg van een bufferstrook van 20 m diep langs de beken, zoals gevraagd door DGO3, niet uitvoerbaar is gelet op de kenmerken van de locatie en de drukfactoren die op de uitbating wegen; dat dit immers een verplaatsing zou inhouden van de aanhorigheden naar het noorden (schoonmaken van de nieuwe standplaats met een consequente toename van de ophoping steriele gesteenten), evenals het opnieuw uitdenken van de toegangswegen naar de steengroeve, wat onmogelijk is rekening houdend met de configuratie van de locatie op de flank van hellingen en bijgevolg een ri ...[+++]


In der Erwägung, dass der Urheber des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der neuen Angaben, über die er verfügt (geologische Studie von F. Boulvain, Betriebsplan von B. Michel und geophysikalische Prospektion durch elektrische Tomographie des Büros Calcis) der Ansicht ist, dass die Vorräte des Vorkommens des von der vorliegenden Revision des Sektorenplans betroffenen zukünftigen Abbaugebiets bis zu 31 Abbaujahre ermöglichen (das heißt etwas mehr als 12 Millionen verwertbare Tonnen) mit einer Jahresproduktion ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend effectenonderzoek, op grond van de nieuwe gegevens waarover hij beschikt (geologisch onderzoek van F. Boulvain, bedrijfsplan van B. Michel en geofysische prospectie van het kantoor Calcis) acht dat de voorraden van de afzetting van het toekomstige ontginningsgebied beoogd bij huidige gewestplanherziening een werking mogelijk zullen maken over 31 jaar (namelijk iets meer dan 12 miljoen ton bruikbare grondstoffen), tegen een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 t/jaar (in tegenstelling tot ...[+++]


In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie in der sozialwirtschaftlichen Begründung des Projekts zu dem Schluss gekommen ist, dass die Schaffung der neuen beantragten Abbaugebiete, so wie sie einer öffentlichen Untersuchung unterzogen wurden, notwendig ist; dass die Lokalisierung der Gebiete in der Nähe des bestehenden Betriebs sowohl aus ökologischen als auch wirtschaftlichen Gründen (Vermeidung des Transports von Rohmaterialien von einem weit enfernt gelegenen Abbaugebiet zu den für ihre Verarbeitung bereits vorhandenen Anlagen in Aisne und Rentabilität der getätigten Investitionen, insbesondere im Rahmen der Umweltsc ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in h ...[+++]


Gibt es, was die neuen Kernkraftwerke in den Nachbarstaaten der EU betrifft, seitens des Rates einen Plan, wie sichergestellt werden soll, dass diese neuen Kernkraftwerke den erforderlichen Umweltnormen entsprechen und nicht international anerkannten Übereinkommen, wie dem Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen (Espoo-Übereinkommen), zuwiderlaufen?

Beschikt de Raad, met betrekking tot nieuwe kerncentrales in buurlanden van de EU, over een plan om te waarborgen dat deze nieuwe centrales in overeenstemming zijn met de nodige milieunormen en niet in strijd zijn met internationaal erkende verdragen, zoals het Verdrag van Espoo inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband?


– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zu Investitionen in die Entwicklung von Technologien mit geringen CO2-Emissionen (SET-Plan) gestimmt, weil im Sinne einer effektiven Bewältigung der Wirtschaftskrise die Investition in diese neuen Technologien, die das größte Potenzial zur Schaffung von Arbeitsplätzen haben, als Priorität betrachtet werden sollte.

− (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën (SET-Plan) gestemd omdat de Europese Unie prioritaire aandacht moet besteden aan de investering in deze nieuwe technologieën, die enorme mogelijkheden openen op het gebied van de werkgelegenheid, om een doeltreffend antwoord op de economische crisis te kunnen bieden.


8. weist in diesem Zusammenhang auf die Absicht der Regierung des Kosovo hin, im Laufe dieses Jahres den Prozess der international überwachten Unabhängigkeit mit der schrittweisen Schließung des Internationalen Zivilbüros abzuschließen; fordert die Versammlung des Kosovo auf, die Grundsätze des Ahtisaari-Plans, durch den die Grundlage für die Unabhängigkeit des Kosovo gelegt wurde, in der neuen Verfassung zu bewahren und zu verankern;

8. neemt in dit verband nota van het voornemen van de regering van Kosovo in de loop van dit jaar het proces van onafhankelijkheid onder internationaal toezicht te beëindigen met de daarbij behorende geleidelijke uitschakeling van het Internationaal civiel bureau (ICO); verzoekt de Assemblee van Kosovo in de nieuwe grondwet de beginselen van het Ahtisaari Plan, dat de basis vormde van de onafhankelijkheid van Kososvo, vast te houden en te verankeren;


17. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa sehr schwer von der Krise betroffen sind und mit Problemen beim Zugang zu Krediten und neuen Investitionen zu kämpfen haben; kritisiert, dass diese EU-Mitgliedstaaten den zerstörerischen Strukturanpassungsprogrammen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zum Opfer gefallen sind und dass für die EU-Soforthilfe dieselben Bedingungen gelten; weist darauf hin, dass die unsozialen Programme des IWF aus Europa verbannt werden müssen und die finanzielle Unterstützu ...[+++]

17. onderstreept dat sommige lidstaten in Midden- en Oost-Europa bijzonder hard door de crisis zijn getroffen en moeite hebben kredieten en nieuwe investeringen aan te trekken; keurt het af dat deze EU-lidstaten het slachtoffer zijn van de destructieve structurele aanpassingsprogramma's van het IMF en dat de noodsteun van de EU op dezelfde voorwaarden wordt verleend; onderstreept dat de antisociale IMF-programma's uit Europa moeten verdwijnen en dat de financiële steun van de EU voor deze lidstaten moet verlopen volgens de beginselen van het Europese sociale model; is bezorgd over het voornemen van de G20 om het IMF meer ...[+++]


Es gibt bereits neuen Aufwind für die palästinensische Reform und den Aufbau der Institutionen. Der Grund ist insbesondere die Absicht der Palästinensischen Behörde, einen mittelfristigen Plan für wirtschaftliche Entwicklung zu erarbeiten, und die politische Verpflichtung der G8, in den nächsten drei Jahren jährlich bis zu 3 Milliarden Euro für die Finanzierung dieses Plans aufzubringen.

Er wordt al een hernieuwde impuls gegeven aan de Palestijnse hervorming en institutionele opbouw. Deze is het resultaat van de intenties van de Palestijnse Autoriteit om een plan voor de economische ontwikkeling op middellange termijn op te stellen, en van de politieke toezegging van de G8 om in de komende drie jaar elk jaar 3 miljard euro beschikbaar te stellen voor de financiering van dit plan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses neuen plans' ->

Date index: 2024-01-19
w