Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses maßnahmenpaket wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Maßnahmenpaket wird die Verarmung eines Landes, dass bereits heute zu den ärmsten in der Region gehört, noch verstärken.

Dit pakket maatregelen versterkt nog eens de verarming van een land en zijn volk dat al tot de armste van de hele regio behoort.


Dieses Maßnahmenpaket wird dafür sorgen, dass die Flüge sicherer, umweltfreundlicher und wirtschaftlicher abgewickelt werden können.

Dit pakket zal ervoor zorgen dat vliegen veiliger, groener en kostenefficiënter wordt.


„Kundenmobilitätspaket“: das Maßnahmenpaket, das in Abschnitt 11.5 dieses Anhangs beschrieben wird.

„klantenmobiliteitspakket”: het pakket van maatregelen dat in clausule 11.5 is beschreven;


Dieses Maßnahmenpaket wird Innovationen fördern, Investitionen anregen und Millionen Arbeitsplätze schaffen.

Dit maatregelenpakket zal innovatie bevorderen, de investeringen doen toenemen en miljoenen banen scheppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Maßnahmenpaket wird Vorschläge zur Verteilung der Aufgaben und Pflichten unter den Mitgliedstaaten enthalten, die das Ziel verfolgen, das Emissionshandelssystem zu verbessern und die Zielvorgaben für erneuerbare Energiequellen zu erreichen.

Dit maatregelenpakket zal voorstellen bevatten voor de toewijzing van verantwoordelijkheid en verplichtingen onder de lidstaten om het EU-emissiehandelssysteem te verbeteren en de doelen voor hernieuwbare energiebronnen te halen.


Dieses Maßnahmenpaket wird Vorschläge zur Verteilung der Aufgaben und Pflichten unter den Mitgliedstaaten enthalten, die das Ziel verfolgen, das Emissionshandelssystem zu verbessern und die Zielvorgaben für erneuerbare Energiequellen zu erreichen.

Dit maatregelenpakket zal voorstellen bevatten voor de toewijzing van verantwoordelijkheid en verplichtingen onder de lidstaten om het EU-emissiehandelssysteem te verbeteren en de doelen voor hernieuwbare energiebronnen te halen.


Diese Richtlinie wird den Rahmenbeschluss 2001/220/JI über die Stellung des Opfers im Strafverfahren ersetzen und ist Teil eines Maßnahmenpakets, mit dem die Rechte der Opfer gestärkt werden sollen.

Deze richtlijn komt in de plaats van Kaderbesluit 2001/220/JBZ inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure en maakt deel uit van een wetgevingspakket ter versterking van de rechten van slachtoffers.


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu entwickeln und umzusetzen, mit denen sich für Männer und Frauen Beruf und Privatleben vereinbaren lassen, Männern und Frauen größere Flexibilität bei den Arbeitszeiten eingeräumt wird und gemäß den Zielen von Barcelona der Zugang zu Kinder- und Erwachsenenbetreuungseinrichtungen der breiten Masse offen steht; fordert aber gleichzeitig, dass den Arbeitgebern, sofern es sich um KMU handelt, wirksame technische und nach Möglichkeit auch finanzielle Unterstützung bzw. Anreize geboten werden, diese Maßnahmen ...[+++]

6. roept enerzijds de Commissie en de lidstaten op beleidsmaatregelen te ontwerpen en uit te voeren die gericht zijn op een afstemming van werk en privé-leven voor mannen en vrouwen, grotere flexibiliteit van arbeidstijden voor mannen en vrouwen en wijdverbreide toegang tot diensten voor kinder- en volwassenenzorg, overeenkomstig de Barcelona-doelstellingen, en vraagt anderzijds om effectieve technische en, waar mogelijk, financiële ondersteuning of financiële prikkels voor werkgevers uit het MKB om deze beleidsmaatregelen en praktijk ...[+++]


Dieses Maßnahmenpaket wird nicht nur zu einem hohen Maß an Gesundheitsschutz für die Verbraucher im Bereich der Lebensmittelsicherheit beitragen, sondern auch zur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung des Vertrauens der Verbraucher in die Lebensmittel.

De verordening zal er niet alleen toe bijdragen dat wat de voedselveiligheid betreft een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de consument wordt gehanteerd, maar ook helpen om het vertrouwen van de consument in zijn voedsel te herstellen en in stand te houden.


Diese Strategie wird durch ein jährliches Maßnahmenpaket umgesetzt, das aus drei Teilen besteht, nämlich den Leitlinien, dem gemeinsamen Bericht und - erstmals 1999/2000 - den an die Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen zur Durchführung ihrer Beschäftigungspolitik (Siehe auch Mitteilung an die Presse Nr. 13458/99 Presse 383 vom 29. November 1999.)

Die strategie wordt uitgevoerd door middel van een jaarlijks pakket maatregelen dat bestaat uit drie onderdelen: de richtsnoeren, het gezamenlijk verslag en, voor het eerst in 1999/2000, de aanbevelingen aan de lidstaten inzake de uitvoering van hun werkgelegenheidsbeleid (zie Mededeling aan de pers nr. 13458/99 Presse 383 van 29 november 1999).




D'autres ont cherché : dieses maßnahmenpaket wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses maßnahmenpaket wird' ->

Date index: 2025-05-31
w