Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses marktes leistet » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Strategie wird aus öffentlichen Mitteln gefördert, um unterversorgte oder nur unter hohen Kosten erreichbare Gebiete mit Breitband-Anschlüssen zu versorgen, wenn der Markt dies nicht leistet.

De strategie wordt ondersteund met publieke middelen om breedbandtoegang aan te bieden in gebieden waar de dekking nog onvoldoende is, de kosten hoog zijn en de markt niet kan leveren.


14. vertritt die Auffassung, dass die territoriale Zusammenarbeit (einschließlich europäischer Zusammenschlüsse für territoriale Zusammenarbeit (EVGZ) und makro-regionaler Strategien) einen ausschlaggebenden Beitrag zur Beseitigung sichtbarer und unsichtbarer interner Grenzen innerhalb des Binnenmarkts und zur Weiterentwicklung dieses Marktes leistet, unter anderem indem das uneingeschränkte Potenzial von grenzüberschreitenden Wettbewerbsclustern genutzt wird; unterstreicht die Bedeutung einer Konsolidierung dieses Ziels der Kohäsionspolitik und fordert in diesem Zusammenhang, dass der Haushaltsansatz für die territoriale Zusammenarbeit ...[+++]

14. is van oordeel dat territoriale samenwerking (met inbegrip van Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) en macroregionale strategieën) een beslissende bijdrage levert aan het wegnemen van zichtbare en onzichtbare binnengrenzen op de interne markt en aan de verdere ontwikkeling van de interne markt, onder andere door het volledige potentieel van grensoverschrijdende concurrerende clusters te benutten; wijst er met klem op dat het belangrijk is om deze cohesiebeleidsdoelstelling te versterken, en dringt er in dit verband op aan dat de begroting voor territoriale samenwerking voor de periode na 2013 wordt verhoogd om samenw ...[+++]


Das multilaterale Handelssystem leistet einen wichtigen Beitrag zum weltweiten Wohlstand, indem es diese Märkte erschließt. Und die Welthandelsorganisation (WTO) spielt eine ganz wichtige Rolle, indem sie für fairere Handelsbedingungen für die ärmeren Nationen sorgt.

Het multilaterale handelssysteem heeft een grote bijdrage geleverd aan de welvaart in de wereld door dergelijke markten te ontsluiten, en de Wereldhandelsorganisatie is zeer effectief geweest in het creëren van een eerlijk speelveld voor armere landen.


24. verweist auf die Wichtigkeit des weiteren Ausbaus der energiepolitischen Zusammenarbeit in der Region, insbesondere bei der Erschließung erneuerbarer Energiequellen, der Schaffung offener, zuverlässiger und wettbewerbsfähiger Märkte sowie der Verbesserung der Rahmenbedingungen für den Ausbau der Energieinfrastrukturen in der Region einschließlich der Verbesserung der Verbindungskapazitäten zwischen den benachbarten EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern; betont den wichtigen Beitrag, den die Europäische Energiegemeinschaft dazu leistet, dieses Ziel zu erreichen;

24. benadrukt de noodzaak van de ontwikkeling van een samenwerking op het gebied van energie in de regio, in het bijzonder bij de ontwikkeling van duurzame energiebronnen, het tot stand brengen van open, betrouwbare en competitieve markten en het scheppen van de juiste voorwaarden voor de uitbreiding van de infrastructuur voor energie in de regio, waaronder het verbeteren van de onderlinge koppelingscapaciteit tussen de omliggende EU-lidstaten en de partnerlanden; benadrukt de belangrijke rol die de Energiegemeenschap speelt bij het streven naar dit doel;


24. verweist auf die Wichtigkeit des weiteren Ausbaus der energiepolitischen Zusammenarbeit in der Region, insbesondere bei der Erschließung erneuerbarer Energiequellen, der Schaffung offener, zuverlässiger und wettbewerbsfähiger Märkte sowie der Verbesserung der Rahmenbedingungen für den Ausbau der Energieinfrastrukturen in der Region einschließlich der Verbesserung der Verbindungskapazitäten zwischen den benachbarten EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern; betont den wichtigen Beitrag, den die Europäische Energiegemeinschaft dazu leistet, dieses Ziel zu erreichen;

24. benadrukt de noodzaak van de ontwikkeling van een samenwerking op het gebied van energie in de regio, in het bijzonder bij de ontwikkeling van duurzame energiebronnen, het tot stand brengen van open, betrouwbare en competitieve markten en het scheppen van de juiste voorwaarden voor de uitbreiding van de infrastructuur voor energie in de regio, waaronder het verbeteren van de onderlinge koppelingscapaciteit tussen de omliggende lidstaten en de partnerlanden; benadrukt de belangrijke rol die de Energiegemeenschap speelt bij het streven naar dit doel;


Diese Strategie wird aus öffentlichen Mitteln gefördert, um unterversorgte oder nur unter hohen Kosten erreichbare Gebiete mit Breitband-Anschlüssen zu versorgen, wenn der Markt dies nicht leistet.

De strategie wordt ondersteund met publieke middelen om breedbandtoegang aan te bieden in gebieden waar de dekking nog onvoldoende is, de kosten hoog zijn en de markt niet kan leveren.


Q. in der Erwägung, dass die Kommission bereits intensive Vorarbeiten für diese Konsultation leistet und im Jahre 2001 drei umfassende Studien zu den neuen Werbetechniken, zur Unterstützung europäischer Werke und zu den Entwicklungen der Technologie und des Marktes im audiovisuellen Bereich in Auftrag gegeben hat,

Q. overwegende dat de Commissie reeds intensieve voorbereidingen voor deze raadpleging treft en in 2001 drie uitgebreide studies over de nieuwe reclametechnieken, de ondersteuning van Europese producties en de ontwikkelingen van de technologie en van de markt voor de audiovisuele sector in opdracht heeft gegeven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses marktes leistet' ->

Date index: 2023-12-06
w