Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses mal ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe deshalb, dass wir uns aufgrund des von Herrn Klinz eingereichten Berichts näher mit dieser Angelegenheit beschäftigen und es die Diskussion über das Thema Beratung dieses Mal ermöglichen wird, Antworten zu finden, um die Verordnung über Rating-Agenturen abzuschließen.

Alors j'espère que, grâce à la réflexion qui s'est engagée avec le dépôt du rapport Wolf Klinz, la discussion qui s'engagera autour de la consultation permettra d'apporter cette fois-ci des réponses pour compléter la réglementation des agences de notation.


Im Bericht an den König wurde präzisiert: « Vor dem Inkrafttreten von Artikel 425 § 1 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches ist folglich eine Ausbildung zu organisieren, die es einer ausreichenden Anzahl von Rechtsanwälten ermöglichen soll, die Bescheinigung zu erhalten, die ab dem 1. Februar 2016 vorgeschrieben sein wird, um als Rechtsanwalt beim Kassationshof in Strafsachen aufzutreten. Diese Ausbildung wird zum ersten Mal zu Beginn des Gerichtsjahres 2014-2015 organisiert. [...] Dieser Entwurf wurde nach Absprache mit der Kammer de ...[+++]

Het verslag aan de Koning preciseert : « Voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding van het artikel 425, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, moet derhalve een opleiding worden georganiseerd die het moet mogelijk maken dat voldoende advocaten in staat worden gesteld het getuigschrift te behalen dat vanaf 1 februari 2016 vereist is voor een tussenkomst als advocaat voor het Hof van Cassatie in strafzaken. Deze opleiding zal voor de eerste keer worden georganiseerd bij het begin van het gerechtelijk jaar 2014-15. [...] [Het onderhavige ontwerp] is tot stand gekomen na overleg met en voorafgaand akkoord van de Orde van Vlaamse ...[+++]


Diese Liste wird zum ersten Mal während des Monats nach dem ersten Kauf von grünen Bescheinigungen durch die in Artikel 42 § 1 genannte Person erstellt; wenn dies nicht der Fall ist, wird sie innerhalb eines Monats nach einem Beschluss der CREG erstellt, durch den eine Erhöhung des Tarifaufschlags genehmigt wird, um so die Deckung der in § 5 vorgesehenen Teilbefreiung zu ermöglichen.

Deze lijst wordt eerst opgemaakt binnen de maand na de eerste aankopen van groene certificaten door de persoon bedoeld in artikel 42, § 1, of, bij gebreke daarvan, binnen de maand na een beslissing van de " CREG" waarbij een verhoging van de toeslag wordt toegelaten om de dekking van de gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in § 5 mogelijk te maken.


Wenn Ihnen alle Fraktionen diese Frage nach einer Regelung stellen, die seit drei Jahren in Kraft ist und nicht ein einziges Mal funktioniert hat, dann geben Sie zur Antwort, diese Regelung werde den Entwicklungsländern den Zugang zu Arzneimitteln ermöglichen?

Als alle fracties u aan de tand voelen over een verordening die al drie jaar van kracht is en niet één keer gefunctioneerd heeft, antwoordt u dan gewoon dat deze verordening de ontwikkelingslanden toegang verstrekt tot geneesmiddelen?


59. empfiehlt der Kommission, legalen Migranten, die in Entwicklungsländer zurückgekehrt sind, eine im Vergleich zu Migranten, die zum ersten Mal in die Europäische Union einwandern, erleichterte erneute Migration in die Europäische Union zu ermöglichen und damit die erworbene Integrationserfahrung dieses Personenkreises zu würdigen;

59. beveelt de Commissie aan ervoor te zorgen dat in ontwikkelingslanden teruggekeerde migranten in vergelijking met personen die voor het eerst naar de Europese Unie migreren, gemakkelijker weer naar de Europese Unie kunnen migreren, gezien de integratie-ervaring van de eerstgenoemde groep;


56. empfiehlt der Kommission, in Entwicklungsländer zurückgekehrten legalen Migranten eine im Vergleich zu Migranten, die zum ersten Mal in die Europäische Union einwandern, erleichterte erneute Migration in die Europäische Union zu ermöglichen und damit die erworbene Integrationserfahrung dieses Personenkreises zu würdigen;

56. beveelt de Commissie aan ervoor te zorgen dat in ontwikkelingslanden teruggekeerde migranten in vergelijking met personen die voor het eerst naar de Europese Unie migreren, gemakkelijker weer naar de Europese Unie kunnen migreren, gezien de integratie-ervaring van de eerstgenoemde groep;


14. fordert im Hinblick auf die Gewährleistung der demokratischen Verantwortlichkeit und um es dem Parlament zu ermöglichen, seine Vorrechte im Rahmen des Lamfalussy-Prozesses umfassend auszuüben, dass die Regelungsausschüsse nicht nur im Wertpapierbereich, sondern auch im Bereich der Banken und Versicherungen zwei Mal jährlich vom zuständigen Ausschuss des Parlaments angehört werden, um über ihre Tätigkeit Bericht zu erstatten; fordert ferner, dass alle Schreiben und sonstigen Dokumente, die diese Regelungsausschüsse an die Kommissi ...[+++]

14. wenst, ter waarborging van de democratische verantwoordingsplicht en om het Europees Parlement in staat te stellen zijn bevoegdheden in het kader van het Lamfalussy-proces volledig uit te oefenen, dat de verantwoordelijke regelgevende comités, niet alleen op het gebied van effecten, maar ook op het gebied van het bank- en verzekeringswezen, twee keer per jaar worden gehoord door de bevoegde commissie van het Parlement teneinde verslag uit te brengen over hun activiteiten; wenst tevens dat dezelfde commissie officieel geadresseerd ...[+++]


Diese Liste wird zum ersten Mal während des Monats nach dem ersten Kauf von grünen Zertifikaten durch die Personen erstellt, die mit der in Artikel 42, § 1 genannten Aufgabe beauftragt wurden; wenn dies nicht der Fall ist, wird sie innerhalb eines Monats nach einem Beschluss der CREG erstellt, durch den eine Erhöhung des Tarifaufschlags genehmigt wird, um so die Deckung der in §§ 5 vorgesehenen Teilbefreiung zu ermöglichen.

Deze lijst wordt eerst opgemaakt binnen de maand na de eerste aankopen van groene certificaten door de personen belast met de opdracht bedoeld in artikel 42, § 1, of, bij gebreke daarvan, binnen de maand na een beslissing van de " CREG" waarbij een verhoging van de toeslag wordt toegelaten om de dekking van de gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in § 5 mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses mal ermöglichen' ->

Date index: 2021-11-05
w