Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses letzte land " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass der Gründer der Republik Türkei, Mustafa Kemal Atatürk selbst, die massenhaften Gräueltaten gegen die Armenier des Osmanischen Reichs anerkannt und als „schändliche Tat“ bezeichnet hat; in der Erwägung, dass die Republik Türkei es versäumt hat, dieses Eingeständnis als Grundlage für die Auseinandersetzung mit diesem dunklen Kapitel der Geschichte ihres Landes zu nutzen, sondern es stattdessen auf verschiedene Arten immer wieder offiziell geleugnet und die armenischen Kulturgüter zerstört hat; in der Erwägung ...[+++]

E. overwegende dat de stichter van de Turkse republiek, Mustafa Kemal Atatürk, zelf de massale wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs heeft erkend, en ze een "beschamende daad" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse republiek geen gevolg heeft gegeven aan deze erkenning en de zwarte bladzijden van haar geschiedenis niet onder ogen heeft willen zien, en zich in plaats daarvan heeft overgegeven aan verschillende vormen van officiële ontkenning en is doorgegaan met het vernietigen van het Armeense culturele erfgoed; overwegende dat de ontkenning van de genocide de laatste fase erva ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die oppositionelle nationale Rettungsfront die Demonstranten in ganz Ägypten in ihrer so genannten „revolutionären Erklärung 1“ aufgefordert haben, ihre friedlichen Protestaktionen auf allen Plätzen und in allen Straßen und Dörfern des Landes so lange fortzusetzen, bis die letzte Bastion dieses diktatorischen Regimes gefallen sei; in der Erwägung, dass der Verteidigungsminister davor gewarnt hat, dass die ägyptische Armee eingreifen könnte, wenn das Land unregierbar würde;

D. overwegende dat de oppositie van het Nationale Reddingsfront haar "revolutieverklaring 1" heeft afgegeven, waarin het demonstranten in heel Egypte oproept "hun vreedzame protesten op alle pleinen en in alle straten en dorpen van het land voort te zetten totdat de laatste van het dictatoriale regime ten val komt"; overwegende dat de minister van Defensie heeft gewaarschuwd dat het Egyptische leger zou kunnen optreden als de situatie onregeerbaar wordt;


Ein weiteres Ziel besteht darin, dass dieses letzte Land, das noch nicht Mitglied des Europarates ist, diesem beitreten kann.

Een andere doelstelling is dat Wit-Rusland ook aan de voorwaarden gaat voldoen om - als laatste land - toe te treden tot de Raad van Europa.


8. fordert die beiden Gebietseinheiten und alle politischen Kräfte, insbesondere die Regierung der Republika Srpska auf, das Friedensabkommen von Dayton in seiner Gesamtheit einzuhalten und keine Maßnahmen in Frage zu stellen, die auf der Grundlage dieses Abkommens und von Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ergriffen wurden; ist der Auffassung, dass der Hohe Repräsentant die letzte Instanz für die Auslegung der Anwendung des Friedensabkommens im zivilen Bereich ist; fordert alle politischen Akteure auf, den Hoh ...[+++]

8. verzoekt de twee entiteiten en alle politieke krachten, in het bijzonder de regering van de Republika Srpska, het vredesakkoord van Dayton volledig te respecteren en acties op basis van dit akkoord en op basis van resoluties van de VN-Veiligheidsraad niet in twijfel te trekken; beschouwt de hoge vertegenwoordiger als de hoogste autoriteit voor wat betreft de interpretatie van de civiele implementatie van het vredesakkoord; vraagt alle politieke actoren de hoge vertegenwoordiger en al het internationale personeel in het land met de vereiste eerbied te bejegenen en zich te onthouden van persoonlijke aanvallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bedeutet aber auch, und das muß ich einfach einmal sagen, daß all die Kolleginnen und Kollegen, die mich letztes Mal kritisiert haben, weil ich sie kritisiert habe, daß diese dann nicht vor 12.00 Uhr, die letzte Abstimmung war nach 12.00 Uhr, den Saal bereits verlassen dürfen. Das hat mich sehr geschmerzt, denn bei der namentlichen Abstimmung waren die Aktionisten, die Pro-Europäer aus meinem eigenen Land, aber auch sehr viele ...[+++]

Maar dat betekent ook en dat moet mij hier van het hart, dat al die collega's die mij de vorige keer gekritiseerd hebben omdat ik kritiek had op hen, dat die collega's niet voor 12.00 uur, de laatste stemming was na 12.00 uur, dan de zaal al verlaten moeten hebben. Dat heeft mij erg veel pijn gedaan, want bij de naamstemming waren de actievoerders, de pro-Europeanen uit mijn eigen land maar ook een groot aantal anti-Europeanen helaas niet meer aanwezig.


Endet ein in Absatz 1 und im ersten Unterabsatz dieses Absatzes bezeichnetes T 1- oder T 2-Verfahren in einem EFTA-Land, so kann dieses Land vorschreiben, daß das Exemplar Nr. 2 des Frachtbriefs CIM oder die Exemplare Nrn. 1 und 2 des Übergabescheins TR der Zollstelle vorzulegen sind, in deren Bezirk der letzte mit der Durchführung des T 1- oder T 2-Verfahrens befasste Bahnhof liegt.

Wanneer het in lid 1 en in de eerste alinea van dit lid bedoelde T 1 of T 2 douanevervoer in een EVA-land eindigt, kan dit land bepalen dat exemplaar nr. 2 van de vrachtbrief CIM of de exemplaren nr. 1 en nr. 2 van het overdrachtsformulier TR aan het douanekantoor worden overgelegd waaronder het laatste bij het T 1 of T 2 douanevervoer betrokken station ressorteert.


Endet ein in Absatz 1 und im ersten Unterabsatz dieses Absatzes bezeichnetes Versandverfahren in einem EFTA-Land, so kann dieses Land vorschreiben, daß das Exemplar Nr. 2 des Internationalen Frachtbriefs oder des Internationalen Expreßgutscheins oder die Exemplare Nrn. 1 und 2 des Übergabescheins TR der Zollstelle vorzulegen sind, in deren Bezirk der letzte mit der Durchführung des Versandverfahrens befasste Bahnhof liegt.

Wanneer het in lid 1 en in de eerste alinea van dit lid bedoelde douanevervoer in een EVA-land eindigt, kan dit land bepalen dat het exemplaar nr. 2 van de internationale vrachtbrief of van het internationaal expresgoedformulier of de exemplaren nrs. 1 en 2 van het overdrachtsformulier TR dienen te worden overgelegd in het douanekantoor waaronder het laatste bij het douanevervoer betrokken station ressorteert.




Anderen hebben gezocht naar : dieses letzte land     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses letzte land' ->

Date index: 2021-10-18
w