Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses landes aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Werden Maßnahmen für einzelne Ausführer, aber nicht für das Land als Ganzes aufgehoben, so sind diese Ausführer weiterhin Gegenstand des Verfahrens und können im Rahmen einer für dieses Land nach Maßgabe dieses Artikels durchgeführten Überprüfung erneut untersucht werden.

4. Wanneer maatregelen ten aanzien van individuele exporteurs maar niet ten aanzien van het land in zijn geheel worden ingetrokken, blijft de procedure op deze exporteurs van toepassing en kunnen zij bij een eventueel volgend nieuw onderzoek dat overeenkomstig dit artikel voor het betrokken land wordt verricht, opnieuw worden onderzocht.


Eine politische Einigung ist im Interesse aller Beteiligten, aber nur eine politische Einigung nach den Grundsätzen des internationalen Rechts, eine politische Einigung, die das Recht unseres Nachbarlandes respektiert, selbst über seine Zukunft zu entscheiden, und eine politische Einigung, die die Souveränität und Unabhängigkeit dieses Landes respektiert.

Alle partijen hebben belang bij een politiek akkoord, voor zover in dat akkoord de beginselen van het internationale recht en het recht van Oekraïne – een buurland van de EU – om over zijn eigen toekomst te beslissen, worden geëerbiedigd, en de soevereiniteit en onafhankelijkheid van het land worden gewaarborgd.


Werden Maßnahmen für einzelne Ausführer, aber nicht für das Land als Ganzes aufgehoben, so bleiben diese Ausführer weiterhin in das Verfahren einbezogen und können im Rahmen einer für dieses Land nach Maßgabe dieses Artikels durchgeführten Überprüfung automatisch erneut untersucht werden".

Wanneer maatregelen ten aanzien van individuele exporteurs, maar niet ten aanzien van een land in zijn geheel worden ingetrokken, blijft de procedure van toepassing op deze exporteurs, die automatisch kunnen worden onderworpen aan enig nieuw onderzoek dat overeenkomstig dit artikel voor het betrokken land wordt ingesteld".


Natura 2000 schützt europäische Gebiete mit hohem Biodiversitätswert, stützt aber auch die Einkommen von Land- und Forstwirten, Fischern und anderen Nutzern, die in diesen Gebieten leben und sich um dieses unentbehrliche Naturkapital kümmern.

Europa zorgt voor Natura 2000‑gebieden met een hoge biodiversiteitswaarde, maar geeft ook inkomenssteun aan landbouwers, bosbouwers, vissers en andere gebruikers die in die gebieden wonen en die voor dit zeer belangrijke natuurlijke kapitaal zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies könnte auch für Malta zutreffen, wenn man die volkswirtschaftliche Gesamtleistung des Landes betrachtet, aber es liegen nur sehr begrenzte Daten über die Leistungsstärke der maltesischen KMU vor, weshalb die Schätzungen dieses Berichts nur mit Vorbehalt zu betrachten sind.

Dat lijkt ook het geval te zijn voor Malta op grond van zijn algemene macro-economische prestaties, maar de gegevens over de prestaties van het mkb in Malta zijn zeer beperkt en de schattingen in dit verslag moeten met de nodige voorzichtigheid worden behandeld.


Werden Maßnahmen für einzelne Ausführer, aber nicht für das Land als Ganzes aufgehoben, so bleiben diese Ausführer weiterhin in das Verfahren einbezogen und können im Rahmen einer für dieses Land nach Maßgabe dieses Artikels durchgeführten Überprüfung automatisch erneut untersucht werden.

Wanneer maatregelen ten aanzien van individuele exporteurs, maar niet ten aanzien van een land in zijn geheel worden ingetrokken, blijft de procedure op deze exporteurs van toepassing, die automatisch kunnen worden onderworpen aan enig nieuw onderzoek dat overeenkomstig dit artikel voor het betrokken land wordt ingesteld.


Hinter diesem Durchschnittswert verbirgt sich jedoch ein hohe Varianz: 79,7 % der spanischen Lehrkräfte haben die von ihnen gewählte Sprache länger als einen Monat in einem Land studiert, in dem diese gesprochen wird; dies gilt aber nur für 11 % der estnischen Lehrkräfte.

Er bestaan op dit punt echter grote verschillen tussen de landen. 79,7% van de Spaanse leerkrachten heeft meer dan een maand gestudeerd in een land waar de taal die ze onderwijzen wordt gesproken. In Estland is dat slechts 11%.


Bei einem Drittland wird davon ausgegangen, dass es Anforderungen festgelegt hat, die den in Artikel 4 Absatz 3 erster Unterabsatz der Richtlinie 2004/109/EG genannten gleichwertig sind, wenn den Rechtsvorschriften dieses Landes zufolge eine Muttergesellschaft keine Einzelabschlüsse vorlegen muss, der Emittent, der seinen Sitz in diesem Drittland hat, wohl aber einen konsolidierten Abschluss mit den folgenden Angaben zu erstellen hat:

Een derde land wordt geacht verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 4, lid 3, eerste alinea, van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer de moederonderneming krachtens de wetgeving van dit land niet verplicht is een individuele jaarrekening te verstrekken, maar de uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, verplicht is bij de opstelling van de geconsolideerde jaarrekening de volgende informatie te vermelden:


„Person mit Anspruch auf subsidiären Schutz“ einen Drittstaatsangehörigen oder einen Staatenlosen, der die Voraussetzungen für die Anerkennung als Flüchtling nicht erfüllt, der aber stichhaltige Gründe für die Annahme vorgebracht hat, dass er bei einer Rückkehr in sein Herkunftsland oder, bei einem Staatenlosen, in das Land seines vorherigen gewöhnlichen Aufenthalts tatsächlich Gefahr liefe, einen ernsthaften Schaden im Sinne des Artikel 15 zu erleiden, und auf den Artikel 17 Absätze 1 und 2 keine Anwendung findet und der den Schutz dieses Landes ...[+++]cht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Gefahr nicht in Anspruch nehmen will.

„persoon die voor de subsidiaire-beschermingsstatus in aanmerking komt”: een onderdaan van een derde land of een staatloze die niet voor de vluchtelingenstatus in aanmerking komt, doch ten aanzien van wie er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat, wanneer hij naar zijn land van herkomst, of in het geval van een staatloze, naar het land waar hij vroeger gewoonlijk verbleef, terugkeert, een reëel risico zou lopen op ernstige schade als omschreven in artikel 15, en op wie artikel 17, leden 1 en 2, niet van toepassing is, en die zich niet onder de bescherming van dat land kan of, wegens dat risico, wil stellen.


Natürlich ist diese Empfehlung in erster Linie für Personen von Interesse, die in Grenzregionen wohnen, aber nicht nur. Es handelt sich um folgenden Personenkreis: - Grenzgänger und andere Arbeitnehmer; - Empfänger von Altersruhegeldern und ähnlichen Vergütungen aus einer früheren Beschäftigung; - Personen, die einen freien Beruf oder eine andere selbständige Tätigkeit ausüben, einschließlich Künstler und Sportler; - Personen, die in der Land- und Forstwirtschaft tätig sind; - Personen, die in Handel und Gewer ...[+++]

Het kan hier gaan om : - werknemers in loondienst, al dan niet grensarbeiders; - ontvangers van pensioenen en andere uitkeringen uit hoofde van een eerdere dienstbetrekking; - personen die een vrij beroep of een andere activiteit met een zelfstandig karakter uitoefenen, met inbegrip van artisten en sportbeoefenaren; - personen die activiteiten in land- en bosbouw uitoefenen; - personen die activiteiten in industrie en handel uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : dieses landes aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses landes aber' ->

Date index: 2023-04-11
w