Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses land dennoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft

plotselinge toevloed van onderdanen uit een derde land naar de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch müssen die Bemühungen zur Modernisierung dieses Landes fortgesetzt werden.

De inspanningen om dit land te moderniseren moeten echter worden voortgezet.


Dennoch müssen die Bemühungen zur Modernisierung dieses Landes fortgesetzt werden.

De inspanningen om dit land te moderniseren moeten echter worden voortgezet.


Obgleich er illegal ist, ist dieses Land dennoch die Quelle von etwa der Hälfte der Rohstoffe, die nötig sind, um junge Menschen zu töten oder sie zu Opfern von Drogenhändlern werden zu lassen, die sie bekanntermaßen in den Drogenkonsum ziehen, der ihnen und der Gesellschaft insgesamt Schaden zufügt.

Ondanks dit verbod vormt het land de bron van de helft van de grondstoffen voor substanties die onze jongeren doden of ten prooi laten vallen aan drugshandelaren, die hen zoals bekend tot het gebruik van drugs aanzetten, hetgeen schadelijk is voor hen en voor de gehele maatschappij.


Wird der Vorschlag von der NFIP des ausrichtenden Landes abgelehnt, so wird jede Polizeidelegation, die dennoch in dieses Land reist, inoffiziell außerhalb des Geltungsbereichs dieses Handbuchs tätig.

Indien het organiserende NIV niet op dit voorstel ingaat, maar een politiedelegatie toch afreist, treedt deze op in een niet-officiële hoedanigheid die buiten het bereik van dit handboek valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slowenien hat eine Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union stets befürwortet, dennoch können wir die Maßnahmen dieses Landes im Hinblick auf ungelöste Grenzprobleme nicht gutheißen, beispielsweise den Verkauf von Grund und Boden, der Slowenien gehört.

Slovenië heeft altijd de aansluiting van Kroatië bij de Europese Unie ondersteund, wij zijn het echter niet eens met hun handelingen inzake onopgeloste grensgeschillen, terwijl ze land verkopen dat tot Slovenië behoort.


Slowenien hat eine Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union stets befürwortet, dennoch können wir die Maßnahmen dieses Landes im Hinblick auf ungelöste Grenzprobleme nicht gutheißen, beispielsweise den Verkauf von Grund und Boden, der Slowenien gehört.

Slovenië heeft altijd de aansluiting van Kroatië bij de Europese Unie ondersteund, wij zijn het echter niet eens met hun handelingen inzake onopgeloste grensgeschillen, terwijl ze land verkopen dat tot Slovenië behoort.


Wird der Vorschlag von der NFIP des Gastgeberlands abgelehnt, so handelt jede Polizeidelegation, die dennoch in dieses Land reist, inoffiziell und außerhalb des Geltungsbereichs dieses Handbuchs.

Indien het organiserende NIV niet op dit voorstel ingaat, maar een politiedelegatie toch afreist, treedt deze op in een niet-officiële hoedanigheid die buiten het kader van dit handboek valt.


Wird der Vorschlag von der NFIP des ausrichtenden Landes abgelehnt, so wird jede Polizeidelegation, die dennoch in dieses Land reist, inoffiziell außerhalb des Geltungsbereichs dieses Handbuchs tätig.

Indien het organiserende NIV niet op dit voorstel ingaat, maar een politiedelegatie toch afreist, treedt deze op in een niet-officiële hoedanigheid die buiten het bereik van dit handboek valt.


Dennoch würden die im Klagegrund angeführten Bestimmungen in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung für den föderalen Gesetzgeber gelten, ungeachtet des Sachbereichs, in dem er seine Befugnisse ausübe, denn er könnte keine Bestimmungen vorsehen, die eine Beeinträchtigung der Zuständigkeiten und territorialen Grenzen der Region Brüssel-Hauptstadt bedeuten würden, und er müsse diese ebenso wie die anderen Regionen des Landes anerkennen und achten.

Dit neemt echter niet weg dat de federale wetgever zich moet houden aan de bepalingen die in het middel worden aangevoerd, in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ongeacht de aangelegenheid waarin hij zijn bevoegdheden uitoefent : hij kan niet in bepalingen voorzien die afbreuk doen aan de bevoegdheden en territoriale grenzen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en hij moet dat Gewest, net zoals de andere gewesten van het land, erkennen en respecteren.


Sicherlich wurden in struktureller Hinsicht und bei der Modernisierung der Wirtschaft Fortschritte erzielt. Dennoch erlaubten die makroökonomischen Ungleichgewichte und die strukturellen Problemen der griechischen Wirtschaft nicht die gewünschte Heranführung dieses Landes an den Gemeinschaftsdurchschnitt.

Hoewel er enige vooruitgang is op structureel gebied en op het gebied van de modernisering van de economie, is vanwege verstoringen van het macro-economisch evenwicht en structuurproblemen van de Griekse economie de beoogde economische convergentie tussen Griekenland en de rest van de Gemeenschap niet gerealiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : dieses land dennoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses land dennoch' ->

Date index: 2024-08-10
w