Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses kürzlich verabschiedete » (Allemand → Néerlandais) :

Das kürzlich verabschiedete Cotonou-Abkommen ist für die Umsetzung dieses Konzepts der bevorzugte, aber nicht exklusive Rahmen.

De recentelijk herziene Overeenkomst van Cotonou is een belangrijke, maar niet de enige context voor de uitvoering van deze aanpak.


Meine Damen und Herren Abgeordnete, ich habe eine Strategie entwickelt und diese kürzlich verabschiedet, die den gesamten Zeitraum meines Mandats abdecken wird.

Dames en heren, ik heb een strategie voor de hele duur van mijn mandaat ontplooid en deze ook recentelijk aangenomen.


Diese Bestimmungen wurden erst kürzlich (im Dezember 2013) von den gesetzgebenden Organen der EU, d. h. vom Europäischen Parlament und vom Rat, im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren in vollständiger Übereinstimmung mit Artikel 182 AEUV verabschiedet.

De EU-medewetgever, dat wil zeggen het Europees Parlement en de Raad, is pas onlangs (december 2013) via de gewone wetgevingsprocedure met deze bepalingen akkoord gegaan, volledig in overeenstemming met artikel 182 VWEU.


Dieses kürzlich verabschiedete Programm zielt darauf ab, die Kapazitäten der 22 ärmsten Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) zu verbessern, um schutzbedürftige und unterversorgte Gemeinden mit elementaren Dienstleistungen der Reproduktionsgesundheit zu versorgen.

Dit onlangs goedgekeurde programma, waarvoor 22 miljoen euro wordt uitgetrokken, heeft ten doel 22 van de armste staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) te helpen hun capaciteit te verbeteren op het gebied van fundamentele reproductieve gezondheidszorg ten behoeve van kwetsbare en achtergestelde gemeenschappen.


Dieses kürzlich verabschiedete Programm zielt darauf ab, die Kapazitäten der 22 ärmsten Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) zu verbessern, um schutzbedürftige und unterversorgte Gemeinden mit elementaren Dienstleistungen der Reproduktionsgesundheit zu versorgen.

Dit onlangs goedgekeurde programma, waarvoor 22 miljoen euro wordt uitgetrokken, heeft ten doel 22 van de armste staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) te helpen hun capaciteit te verbeteren op het gebied van fundamentele reproductieve gezondheidszorg ten behoeve van kwetsbare en achtergestelde gemeenschappen.


L. in der Erwägung, dass das kürzlich verabschiedete türkische Anti-Terror-Gesetz konkret im Widerspruch zur Empfehlung des Sonderbeauftragten für Terrorismus des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen steht und die früheren Reformen auf dem Gebiet der Grundfreiheiten und Menschenrechte durch die Wiedereinführung von Elementen untergräbt, die während der vorangegangenen Reformen herausgenommen wurden; in der Erwägung, dass dieses Gesetz die Ausübung dieser Rechte und Freiheiten, sofern weit gefasste Definitionen der Begriffe "Te ...[+++]

L. overwegende dat de onlangs aangenomen Turkse wet tegen het terrorisme met name in strijd is met het advies van de bijzonder rapporteur van de VN-Mensenrechtenraad inzake terrorisme en eerdere hervormingen op het gebied van fundamentele vrijheden en mensenrechten ondermijnt doordat het elementen herintroduceert die bij vroegere hervormingen waren opgeheven, en overwegende dat deze wet de uitoefening van die rechten en vrijheden verder zou kunnen beperken vanwege de brede definitie van termen als "terreurdaad" en "terrorist" en de uitbreiding van het aantal delicten dat onder die wet valt; overwegende dat Turkije oog moet hebben voor ...[+++]


K. in der Erwägung, dass das kürzlich verabschiedete Anti-Terror-Gesetz konkret im Widerspruch zur Empfehlung des Sonderbeauftragten für Terrorismus des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen steht und die früheren Reformen auf dem Gebiet der Grundfreiheiten und Menschenrechte durch die Wiedereinführung von Elementen untergräbt, die während der vorangegangenen Reformen fallengelassen wurden, dass dieses Gesetz die Ausübung dieser Rechte und Freiheiten durch die Einführung weit gefasster Definitionen der Begriffe „Terrorakt“ und „t ...[+++]

K. overwegende dat de onlangs aangenomen wet tegen het terrorisme met name in strijd is met het advies van de bijzonder rapporteur van de VN-Mensenrechtenraad inzake terrorisme en eerdere hervormingen op het gebied van fundamentele vrijheden en mensenrechten ondermijnt doordat het elementen herintroduceert die bij vroegere hervormingen waren geschrapt, en overwegende dat deze wet de uitoefening van die rechten en vrijheden verder zou kunnen beperken vanwege de brede definitie van termen als "terreurdaad" en "terrorist" en de uitbreiding van het aantal delicten dat onder die wet valt; overwegende dat Turkije oog moet hebben voor de gemee ...[+++]


Der Aktionsplan, der demnächst hierzu verabschiedet wird, ist ein Schritt in diese Richtung. Er ist im größeren Zusammenhang des kürzlich veröffentlichten Grünbuchs[15] über eine europäische Strategie für eine nachhaltige, wettbewerbsorientierte und sichere Energieversorgung und der demnächst stattfindenden Überprüfung der Energiestrategie der EU zu sehen.

Dit moet worden gezien in de bredere context van het recente Groenboek[15] over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en veilige energie en de komende European Strategic Energy Review.


Diese Bestimmungen ergänzen die kürzlich verabschiedete Richtlinie über elektronische Signaturen (siehe IP/99/915).

Deze bepalingen vormen een aanvulling op de richtlijn over elektronische handtekeningen die onlangs werd aangenomen (zie IP/99/915).


Diese Normen wurden kürzlich aktualisiert und vom Europäischen Komitee für Normung am 29. Oktober 1999 verabschiedet. Die Prüfverfahren für einige qualitative Merkmale, die ebenfalls zu den umweltbezogenen Spezifikationen der Anhänge I bis IV der Richtlinie 98/70/EG zählen, wurden ebenfalls aktualisiert bzw. aufgrund des technischen Fortschritts geändert.

Deze normen zijn onlangs bijgewerkt en op 29 oktober 1999 door het Europees Comité voor normalisatie vastgesteld, waarbij de testmethoden voor een deel van de kwaliteitsparameters die ook als milieutechnische specificaties in de bijlagen I tot en met IV bij Richtlijn 98/70/EG zijn opgenomen, zijn bijgewerkt of gewijzigd teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses kürzlich verabschiedete' ->

Date index: 2025-08-13
w