Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "dieses kriegs etwas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch den bewaffneten Konflikt zwischen der Regierungsarmee Sri Lankas und den LTTE-Streitkräften in einem Gebiet von etwa 300 km müssen heute rund 250 000 Zivilisten die dramatischen Folgen dieses Krieges tragen.

Ongeveer 250 000 burgers lijden vandaag onder de dramatische gevolgen van deze oorlog, die over een gebied van 300 km uitgevochten wordt tussen het regeringsleger van Sri Lanka en de Tamil Tijgers.


Durch den bewaffneten Konflikt zwischen der Regierungsarmee Sri Lankas und den LTTE-Streitkräften in einem Gebiet von etwa 300 km müssen heute rund 250 000 Zivilisten die dramatischen Folgen dieses Krieges tragen.

Ongeveer 250 000 burgers lijden vandaag onder de dramatische gevolgen van deze oorlog, die over een gebied van 300 km uitgevochten wordt tussen het regeringsleger van Sri Lanka en de Tamil Tijgers.


in der Erwägung, dass es im Nordkaukasus immer noch etwa 80 000 Binnenflüchtlinge gibt, die vor über 18 Jahren ihre Häuser verlassen mussten, nachdem im Jahr 1992 zwischen Inguschetien und Nord-Ossetien sowie 1994 und erneut 1999 in Tschetschenien jeweils ein Krieg ausgebrochen war, und dass diese Personen Schwierigkeiten haben, eine Bleibe zu finden, ihre Aufenthaltsgenehmigungen zu verlängern, wodurch sie nur eingeschränkt Zugang zu sozialen Diensten ...[+++]

overwegende dat er nog steeds ongeveer 80 000 binnenlandse ontheemden zijn in de noordelijke Kaukasus, meer dan 18 jaar nadat zij uit hun huizen zijn verdreven door een reeks oorlogen die zijn uitgebroken tussen Ingoesjetië en Noord-Ossetië in 1992 en in Tsjetsjenië in 1994 en 1999; overwegende dat deze mensen problemen hebben om huisvesting te vinden, om hun verblijfsvergunning te verlengen, waardoor hun toegang tot de sociale diensten beperkt is, om hun interne paspoort te verlengen en om de status van „gedwongen migrant” te verkrijgen, die zij nodig hebb ...[+++]


10. betont, dass weitaus mehr Staaten dieses Protokoll unterzeichnen und ratifizieren sollten (und ebenso das CCW-Rahmenübereinkommen und die vier übrigen Protokolle), und dass aufgrund der schwachen Formulierung des Textes und des "freiwilligen" Charakters der meisten seiner Bestimmungen der Erfolg dieses Protokolls von seiner entschlossenen und gründlichen Umsetzung abhängen wird; bedauert, dass dieses Protokoll sich nicht auf künftige Kriege bezieht; fordert den Rat und die Kommission auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unter ...[+++]

10. benadrukt dat nog veel meer staten dit protocol (evenals het CCW-kaderverdrag en de vier andere protocols) zouden moeten ondertekenen en ratificeren en dat, ten gevolg van de zwakte van de tekst en het 'vrijwillige' karakter van de meeste bepalingen erin, het succes ervan zal afhangen van de mate en de kwaliteit van de implementatie; betreurt het feit dat het protocol alleen op toekomstige oorlogen van toepassing is; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat alle EU-lidstaten dit protocol ondertekenen en ratificeren en dat alle landen die ontwapeningssteun ontvangen het protocol o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird mein Kollege Swoboda zum Inhaltlichen dieses Kriegs etwas sagen.

Bovendien zal mijn collega Swoboda nog wat zeggen over de inhoudelijke aspecten van deze oorlog.


Ich hoffe, wir nutzen diesen Tag, um die Menschen an die Notwendigkeit zu erinnern, den Krieg auszumerzen und mitzuhelfen, diese Konflikte zu beenden, wie etwa die widerrechtliche Besetzung des Irak, die Erniedrigung des palästinensischen Volkes und der Frauen, die tagtäglich wegen dieses ungerechten Krieges leiden.

Ik hoop dat deze dag er ook toe dient ons er weer op te wijzen dat het nodig is te strijden tegen die oorlogen. Er moet een einde komen aan deze conflicten, de illegale bezetting van Irak, de vernedering van het Palestijnse volk en het dagelijks lijden van de vrouwen onder deze onrechtvaardige oorlog.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     dieses kriegs etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses kriegs etwas' ->

Date index: 2022-04-28
w