Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses konzept hinreichend " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Schutzverantwortung der Vereinten Nationen ein wichtiger Fortschritt hin zu einer friedlichen Welt ist, da dadurch die Einhaltung der universellen Menschenrechtsnormen und des internationalen humanitären Rechts gestärkt wird, wenn dieses Konzept hinreichend legitimiert und reguliert wird, um den Verdacht einiger Regierungen zu widerlegen, es diene als Instrument der Einmischung von außen;

F. overwegende dat het R2P-beginsel van de VN een belangrijke stap is op weg naar een vreedzamere wereld, doordat het bijdraagt tot de naleving van de universele mensenrechtennormen en het internationale humanitaire recht, maar dat het ook voldoende legitiem en gereglementeerd moet zijn om bij sommige regeringen de verdenking weg te nemen dat het eigenlijk is bedoeld als een instrument voor buitenlandse inmenging;


11. fordert den EAD und die Kommission auf, weiterhin alle politischen Reformbemühungen zu unterstützen und dabei die Bedürfnisse und den wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsstand in den einzelnen Partnerländern gemäß dem neuen leistungsbasierten Konzept „mehr für mehr“ zu berücksichtigen; fordert sie auf, eine klare und angemessene Methode und detaillierte Benchmarks zu erarbeiten, um die Bilanz der ENP-Länder bei der Achtung und Förderung der Demokratie und der Menschenrechte (vor allem der Meinungs-, Gewissens-, Religions-, Vereinigungs- und Medienfreiheit) zu bewerten und regelmäßig hinreichend ...[+++]

11. roept de EDEO en de Commissie op om alle politieke hervormingen te blijven stimuleren, rekening houdend met de behoeften en het economische en sociale ontwikkelingspeil van elk partnerland, op grond van een op prestaties gebaseerde methode van „meer voor meer”; roept de EDEO en de Commissie op om te zorgen voor een heldere en passende methodiek en gedetailleerde benchmarks om de staat van dienst van de ENB-landen met betrekking tot respect voor en het bevorderen van democratie en mensenrechten (waaronder met name begrepen de vrijheid van geweten en g ...[+++]


11. fordert den EAD und die Kommission auf, weiterhin alle politischen Reformbemühungen zu unterstützen und dabei die Bedürfnisse und den wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsstand in den einzelnen Partnerländern gemäß dem neuen leistungsbasierten Konzept „mehr für mehr“ zu berücksichtigen; fordert sie auf, eine klare und angemessene Methode und detaillierte Benchmarks zu erarbeiten, um die Bilanz der ENP-Länder bei der Achtung und Förderung der Demokratie und der Menschenrechte (vor allem der Meinungs-, Gewissens-, Religions-, Vereinigungs- und Medienfreiheit) zu bewerten und regelmäßig hinreichend ...[+++]

11. roept de EDEO en de Commissie op om alle politieke hervormingen te blijven stimuleren, rekening houdend met de behoeften en het economische en sociale ontwikkelingspeil van elk partnerland, op grond van een op prestaties gebaseerde methode van "meer voor meer"; roept de EDEO en de Commissie op om te zorgen voor een heldere en passende methodiek en gedetailleerde benchmarks om de staat van dienst van de ENB-landen met betrekking tot respect voor en het bevorderen van democratie en mensenrechten (waaronder met name begrepen de vrijheid van geweten en g ...[+++]


28. lehnt das im Rahmen der mit der Lissabon-Strategie und dem Grünbuch über die Reform des Arbeitsrechts verbundenen Strategie von der Kommission eingeführte Konzept der „Flexicurity“ ab, die als eine Kombination von hinreichend flexiblen Arbeitsverträgen und gleichzeitigen Arbeitsmarktmaßnahmen definiert wird, die ständigen Arbeitsplatzwechseln Vorschub leisten, d.h. der Anpassung der Beschäftigtenzahl (und der Löhne) an die Konjunkturentwicklung, wobei die öffentlichen Arbeitsverwaltungen der Mitgliedstaaten die Kosten für die Umsc ...[+++]

28. verwerpt het nieuwe concept "flexi-zekerheid", dat door de Commissie is geïntroduceerd als onderdeel van de strategie in verband met de Lissabon-strategie en het groenboek over hervorming van het arbeidsrecht en dat wordt omschreven als het combineren van voldoende flexibele arbeidscontracten met een arbeidsmarktbeleid dat het overstappen van een baan naar een andere ondersteunt, d.w.z. aanpassing van de arbeid (en het loon) aan de economische cyclus, waarbij de publieke arbeidsdiensten van de lidstaten de kosten van herbenutting en roulatie van arbeidskrachten op zich nemen; is van mening dat met dit concept, in combinatie met het ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass alle Voraussetzungen erfüllt sind, damit die transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen erheblich gestärkt werden können, weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass noch weitere Anstrengungen notwendig sind, um diese Beziehungen in ein funktionsfähiges und strategisches Konzept umzusetzen, das hinreichend öffentliche und politische Unterstützung erhält; hebt deshalb die Notwendigkeit einer uneingeschränkten Beteiligung des amerikanischen Kongresses und des Europäischen Parlaments an diesem Prozess hervor;

6. meent dat alle voorwaarden voor aanzienlijke versterking van de transatlantische economische betrekkingen aanwezig zijn, maar benadrukt dat er meer gedaan moet worden om de betrekkingen in een operationeel en strategisch concept om te zetten waar voldoende publieke en politieke steun voor te vinden is; wijst er daarom met nadruk op dat het Amerikaans Congres en het Europees Parlement volledig aan de ontwikkelingen moeten deelnemen;


- Will man Menschen zum Einstieg ins Unternehmertum motivieren, sollte man sie für das Konzept der ,unternehmerischen Initiative" sensibilisieren , und zwar sollte dieses als hinreichend attraktive Wahlmöglichkeit dargestellt werden.

- Om individuen te motiveren om ondernemer te worden, moeten ze bewust worden gemaakt van het begrip 'ondernemerschap', en moet deze optie voldoende aantrekkelijk worden gemaakt.


In diesem Rahmen ist dafür Sorge zu tragen, dass dieses Konzept nur auf die Länder Anwendung findet, deren Verwaltungsstrukturen hinreichend Garantien für den angestrebten Schutz bieten, der sich einerseits auf die Marken und die übrigen Verkaufsbezeichnungen - unabhängig von der Produktaufmachung - und andererseits auf die Absatzförderung erstrecken muss.

In dit kader dient erop te worden toegezien dat deze benadering alleen wordt gebruikt voor de landen waarvan de bestuurlijke structuur voldoende garanties biedt voor de verlangde bescherming, die betrekking moet hebben op de merken en de overige verkoopaanduidingen ongeacht de verpakking, en tevens op de promotie.


(44) Das in der Richtlinie 89/552/EWG und in der vorliegenden Richtlinie gewählte Konzept dient einer grundlegenden Harmonisierung, die notwendig und hinreichend ist, um den freien Empfang von Fernsehsendungen in der Gemeinschaft sicherzustellen. Die Mitgliedstaaten können für Fernsehveranstalter, die ihrer Rechtshoheit unterworfen sind, strengere oder ausführlichere Bestimmungen in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereiche ...[+++]

(44) Overwegende dat voor de benadering in Richtlijn 89/552/EEG en in deze richtlijn is gekozen om de noodzakelijke en voldoende essentiële harmonisatie te bewerkstelligen teneinde het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap te waarborgen; dat het de lidstaten vrij staat om omroeporganisaties die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde of strengere regels op te leggen op de gebieden die bij deze richtlijn worden gecoördineerd, met inbegrip van, onder andere, regels betreffende de verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van taalbeleid, de bescherming van het openbaar belang voor wat betreft de rol va ...[+++]


Dabei wurde das Konzept zugrunde gelegt, daß eine Harmonisierung nur insoweit angestrebt wird, wie dies zur Gewährleistung der gegenseitigen Anerkennung der Zulassungen und der Aufsichtssysteme unbedingt erforderlich und hinreichend ist, die die Erteilung einer einzigen Zulassung für die gesamte Gemeinschaft und die Anwendung des Grundsatzes der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat ermöglicht. Aufgrund der gegenseitigen Anerkennung können die in ihrem Herkunftsmitgliedstaat zugelassenen Wertpapierfirmen in der gesamten Gemeinsch ...[+++]

Overwegende dat met de richtlijn wordt beoogd alleen de wezenlijke, noodzakelijke en voldoende harmonisatie tot stand te brengen om te komen tot een wederzijdse erkenning van de vergunningen en van de stelsels van prudentieel toezicht, waardoor één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap geldig is en waarbij het beginsel geldt dat het toezicht wordt uitgeoefend door de Lid-Staat van herkomst; dat beleggingsondernemingen waaraan in hun Lid-Staat van herkomst vergunning is verleend, op grond van de wederzijdse erkenning alle door hun vergunning bestreken en onder deze richtlijn vallende werkzaamheden, of een deel daarvan, in de gehele Gemeenschap mogen uitoefenen door vestiging van een bijkantoor of door middel van het verri ...[+++]


Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielraum für Regelungen zur Steuerung des Fischereiaufwands auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaaten als Alternative z ...[+++]

In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-State ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses konzept hinreichend' ->

Date index: 2023-04-15
w