Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses kontrollsystem soll " (Duits → Nederlands) :

Verordnung (EG) Nr. 834/2007 ist aktuell Gegenstand eines Vorschlags zur Änderung und Aufhebung dieser Verordnung durch eine Verordnung, die diese Rechtsvorschriften vereinfachen, bestimmte Vorschriften klären und bestimmte Schwächen des Kontrollsystems beheben soll.

Verordening (EG) nr. 834/2007 is momenteel onderworpen aan een voorstel om het te herroepen en te vervangen door een verordening dat ten doel heeft de regelgeving te vereenvoudigen, bepaalde regels te verduidelijken en bepaalde zwaktes van het controlesysteem aan te pakken.


Verordnung (EG) Nr. 834/2007 ist aktuell Gegenstand eines Vorschlags zur Änderung und Aufhebung dieser Verordnung durch eine Verordnung, die diese Rechtsvorschriften vereinfachen, bestimmte Vorschriften klären und bestimmte Schwächen des Kontrollsystems beheben soll.

Verordening (EG) nr. 834/2007 is momenteel onderworpen aan een voorstel om het te herroepen en te vervangen door een verordening dat ten doel heeft de regelgeving te vereenvoudigen, bepaalde regels te verduidelijken en bepaalde zwaktes van het controlesysteem aan te pakken.


Da das neue Kontrollsystem die moderne Technologie optimal ausnutzen soll, um ein wirksames automatisiertes und systematisches System der Gegenprüfung zu entwickeln, ist es wichtig, dass diese Vorschriften ab dem im Vorschlag vorgesehenen Datum gelten, damit es nicht zu weiteren Verzögerungen der Umsetzung des neuen Kontrollansatzes kommt.

Aangezien het de bedoeling is dat er in het nieuwe controlesysteem zo veel mogelijk gebruik zal worden gemaakt van moderne technologieën, om een efficiënt geautomatiseerd en systematisch systeem van kruiscontroles te kunnen ontwikkelen, is het belangrijk dat deze bepalingen van kracht worden op de datum die in het voorstel wordt genoemd, zodat de tenuitvoerlegging van de nieuwe aanpak van de controles niet nog verder wordt vertraagd.


Der wichtigste Faktor eines Kontrollsystems, das auf 27 Mitgliedstaaten angewendet werden soll, ist vermutlich, dass alle Interessenvertreter gleich behandelt werden sollten, insbesondere allen in der Produktionskette – Fischer, Zwischenhändler, Käufer, Personen mit Verbindungen zur Freizeitfischerei und andere – sollte das Gefühl vermittelt werden, dass sie nicht diskriminiert werden, aber auch, dass sie ihren Anteil an der Verantwortung für diese Angelegen ...[+++]

Het voornaamste kenmerk van een controlesysteem dat op 27 lidstaten wordt toegepast, is waarschijnlijk dat iedereen op dezelfde manier behandeld wordt, en vooral dat iedereen die deelneemt aan de productieketen – de vissers, de tussenhandelaren, de kopers, de mensen die werkzaam zijn in de recreatievisserij, en alle anderen – het gevoel heeft dat hij niet gediscrimineerd wordt en dat hij zijn eigen verantwoordelijkheid draagt.


Diese Aussprache muss sich insbesondere mit dem Ende des gemeinsamen Kontrollsystems zwischen der Europäische Union und China beschäftigen, das am 31. Dezember 2008 ausläuft. Darüber hinaus soll diese Gelegenheit dazu genutzt werden, um zu überprüfen, inwiefern die vom EP vor fast einem Jahr beschlossenen Empfehlungen eingehalten worden sind.

Dit debat moet vooral gaan over het aflopen op 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem van de Europese Unie en China, en daarin moet tevens de opvolging van de aanbevelingen die het Parlement ongeveer een jaar geleden heeft aangenomen, geëvalueerd worden.


Es sollte allerdings möglich sein, ein Kontrollsystem zu schaffen, das nicht auf Einreise- bzw. Ausreisestempeln basiert. Das wird mit dem Änderungsantrag zu diesem Punkt vorgeschlagen, mit dem nicht der Anspruch einer Lösung dieses Problems erhoben wird, sondern der die Kommission anregen soll, sich erneut mit dieser Frage zu beschäftigen.

Het amendement terzake beoogt dit, niet door een oplossing voor het probleem aan te dragen, maar veeleer door de Commissie te vragen zich nogmaals over de kwestie te buigen.


Mit den Bestimmungen der Verordnung soll das einwandfreie Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Strukturfondsinterventionen gewährleistet werden. Diese Systeme werden von den Mitgliedstaaten eingerichtet.

De bepalingen van de onderhavige verordening zijn bedoeld om een goede werking te garanderen van de beheers- en controlesystemen voor uit de Structuurfondsen toegekende bijstand. Deze systemen zijn door de lidstaten ingesteld.


Durch dieses Kontrollsystem soll der Zugang zum japanischen Markt erleichtert werden, da die Kontrollen bei der Einfuhr nach Japan dann überflüssig werden.

De controleregeling zal de Japanse markt toegankelijker maken omdat de produkten dan niet meer behoeven te worden gecontroleerd bij invoer in Japan.


Mit den Bestimmungen der Verordnung soll das einwandfreie Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Strukturfondsinterventionen gewährleistet werden. Diese Systeme werden von den Mitgliedstaaten eingerichtet.

De bepalingen van de onderhavige verordening zijn bedoeld om een goede werking te garanderen van de beheers- en controlesystemen voor uit de Structuurfondsen toegekende bijstand. Deze systemen zijn door de lidstaten ingesteld.


Verordnung (EG) Nr. 834/2007 ist aktuell Gegenstand eines Vorschlags zur Änderung und Aufhebung dieser Verordnung durch eine Verordnung, die diese Rechtsvorschriften vereinfachen, bestimmte Vorschriften klären und bestimmte Schwächen des Kontrollsystems beheben soll.

Verordening (EG) nr. 834/2007 is momenteel onderworpen aan een voorstel om het te herroepen en te vervangen door een verordening dat ten doel heeft de regelgeving te vereenvoudigen, bepaalde regels te verduidelijken en bepaalde zwaktes van het controlesysteem aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses kontrollsystem soll' ->

Date index: 2021-06-20
w