Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses kontingent wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Wirtschaftsjahr 2006/07 wird dieses Kontingent 750 000 Tonnen betragen.

Dit contingent zal in het verkoopseizoen 2006/2007 echter 750 000 t bedragen.


In dem Bericht wird aufgezeigt, dass diese Möglichkeiten von den EU-Exporteuren häufig nur unzureichend in Anspruch genommen werden: Was die Exporte von Käse betrifft, wurden im Falle Perus nur 4,3 % des Kontingents genutzt, im Falle Kolumbiens 7,9 % und im Falle Zentralamerikas 44 %.

Uit het verslag blijkt dat deze mogelijkheden door exporteurs uit de EU vaak niet optimaal worden gebruikt: zo werd voor kaas slechts 4,3 % van het totale beschikbare contingent voor de uitvoer naar Peru gebruikt, 7,9 % van het contingent voor Colombia en 44 % van het contingent voor Midden-Amerika.


Den Einfuhranträgen im Rahmen dieses Kontingents ist ein von den zuständigen Behörden des Ausfuhrgebiets ausgestelltes Echtheitszeugnis beizufügen, mit dem bescheinigt wird, dass die Waren Ursprungserzeugnisse des betreffenden Gebiets sind und der Definition des Anhangs II dieser Verordnung entsprechen.

Verzoeken om invoer binnen dit contingent moeten vergezeld gaan van een door de bevoegde instanties van het gebied van uitvoer afgegeven certificaat van echtheid, waarin wordt verklaard dat de goederen van oorsprong zijn uit het betrokken gebied en aan de omschrijving in bijlage II bij deze verordening voldoen.


Den Einfuhranträgen im Rahmen dieses Kontingents ist ein von den zuständigen Behörden des Ausfuhrgebiets ausgestelltes Echtheitszeugnis beizufügen, mit dem bescheinigt wird, dass die Waren Ursprungserzeugnisse des betreffenden Gebiets sind und der Definition des Anhangs II dieser Verordnung entsprechen.

Verzoeken om invoer binnen dit contingent moeten vergezeld gaan van een door de bevoegde instanties van het gebied van uitvoer afgegeven certificaat van echtheid, waarin wordt verklaard dat de goederen van oorsprong zijn uit het betrokken gebied en aan de omschrijving in bijlage II bij deze verordening voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu einer Zeit, in der es die Republik Moldau praktisch mit einem Boykott ihrer Weinexporte in den Markt der Russischen Föderation zu tun hat, ist eine Erhöhung des zollfreien Kontingents für Wein eine Maßnahme, die zur rechten Zeit kommt und die, so hoffe ich, der Wirtschaft dieses Landes nützen wird.

In een tijd waarin Moldavië praktisch met een boycot van zijn wijnexport op de Russische markt kampt, is uitbreiding van de van rechten vrijgestelde wijncontingenten een passende maatregel en een die, naar ik hoop, de economie van dit land ten goede zal komen.


(1) Der Status des einer EU-Krisenbewältigungsoperation zugewiesenen US-Kontingents und insbesondere dessen Vorrechte und Immunitäten werden in dem Abkommen über den Status der Mission ("Statusabkommen") geregelt, das zwischen der EU und dem Staat, in dem die Operation durchgeführt wird, geschlossen wurde, wobei Folgendes vorausgesetzt wird: a) Die Vereinigten Staaten erhalten Gelegenheit zur Prüfung des Statusabkommens, bevor sie über ihre Beteiligung an der Operation entscheiden, und b) ist zu dem Zeitpunkt, zu dem diese Prüfung zu ...[+++]

1. De status van het VS-contingent dat aan een EU-crisisbeheersingsoperatie wordt toegewezen, en met name zijn voorrechten en immuniteiten, worden geregeld door de overeenkomst over de status van de missie ("de statusovereenkomst") die is gesloten door de Europese Unie en het land waar de operatie wordt uitgevoerd, mits: a) de Verenigde Staten de gelegenheid wordt geboden de statusovereenkomst te bestuderen voordat zij besluiten al dan niet aan de operatie deel te nemen, ...[+++]


[2] Ab 1. Januar des ersten Jahres nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens wird das Kontingent jährlich um 200 Tonnen erhöht, sofern das Kontingent für das Vorjahr bis zum 31. Dezember dieses Jahres zu mindestens 80 v.

[2] Met ingang van 1 januari van het eerste jaar dat volgt op de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt het jaarlijkse contingent vermeerderd met 200 t op voorwaarde dat ten minste 80 % van het contingent van het voorgaande jaar tegen 31 december van dat jaar is opgebruikt.


Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit beschließen, daß dieses Kontingent ganz oder teilweise für entsprechende Mengen Qualitätsfleisch gilt, wobei ein Umrechnungsfaktor von 4,375 angewandt wird.

De Raad kan op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten dat dit contingent geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op even grote hoeveelheden kwaliteitsvlees, waarbij een omrekeningscoëfficiënt van 4,375 wordt toegepast.


( 3 ) Dieses Kontingent wird auf die einzelnen Mitgliedstaaten wie folgt aufgeteilt :

3 . Dit contingent wordt als volgt over de Lid-Staten verdeeld :


Allen Einführern ist insbesondere gleicher, laufender Zugang zu dem genannten Kontingent zu sichern; ferner muß die ununterbrochene Anwendung des für dieses Kontingent vorgesehenen Zollsatzes auf alle Einfuhren bis zu ihrer Ausschöpfung gewährleistet werden. Der Gemeinschaftscharakter des Kontingents im Hinblick auf diese Grundsätze kann dadurch gewahrt werden, daß bei der Ausschöpfung dieses Kontingents von einer Aufteilung der Menge auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird ...[+++]

Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan het contingent verbonden recht op alle invoer zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is benut; dat een systeem voor de benutting van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt t ...[+++]




D'autres ont cherché : dieses kontingent wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses kontingent wird' ->

Date index: 2023-06-22
w