Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.J.
Dieses Jahr
Ds.Jrs
Ds.Js.
L.J.
Laufendes Jahr
Lfd.J

Vertaling van "dieses jahres verabschieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]

dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der vom Europäischen Parlament am 11. März dieses Jahres angenommene Entschließung wird zu einer verstärkten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Gesundheit und der Langzeitbetreuung aufgerufen und von der Kommission dahingehende Vorschläge im Frühjahr 2004 eingefordert, damit der Rat die ,offene Koordinierungsmethode" in diesem Bereich anwenden und gemeinsame Ziele verabschieden kann.

De resolutie van het Europees Parlement van 11 maart jl. roept van haar kant op tot een versterkte samenwerking op het vlak van gezondheid en langdurige zorg, en verzoekt de Commissie daartoe in het voorjaar van 2004 voorstellen te doen die het de Raad mogelijk maken de "open coördinatiemethode" op dit terrein toe te passen en gemeenschappelijke doelstellingen vast te stellen.


Die Kommission fordert die Einrichtungen der Gemeinschaft auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um diese Vorschläge entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Lissabon so früh wie möglich im Jahr 2001 zu verabschieden, um sicherzustellen, daß der europäische Kommunikationssektor auch weiterhin florieren kann.

In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad in Lissabon, verzoekt de Commissie de instellingen van de Gemeenschap om alles in het werk te stellen om de bedoelde voorstellen zo vroeg mogelijk in 2001 goed te keuren, zodat de Europese communicatiesector zich voorspoedig kan blijven ontwikkelen.


In Athen haben sich die drei Organe – die Europäische Kommission, die beiden Berichterstatter des Europäischen Parlaments sowie der derzeitige griechische und der künftige italienische Ratsvorsitz – letzte Woche auf einen Fahrplan geeinigt, um die Datenschutzreform bis Ende dieses Jahres zu verabschieden.

De Europese Commissie, de twee rapporteurs van het Europees Parlement en het huidige Griekse en toekomstige Italiaanse voorzitterschap van de EU hebben vorige week in Athene een akkoord bereikt over een stappenplan waardoor de hervorming van de gegevensbescherming voor het einde van dit jaar kan worden goedgekeurd.


Die Koordinierung der Haushaltspolitik im Euro-Währungsgebiet ist dieses Jahr enger als je zuvor: Die Kommission wird zum ersten Mal zu den nationalen Haushaltsplänen Stellung nehmen, bevor die nationalen Parlamente die Haushalte verabschieden.

De begrotingscoördinatie in de eurozone heeft dit jaar een ongekend niveau bereikt: voor het eerst zal de Commissie de ontwerpbegrotingsplannen voor 2014 van de eurozone beoordelen alvorens de begrotingen door de nationale parlementen worden aangenomen en een overzicht van de begrotingskoers in de eurozone als geheel presenteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der von der Troika erzielten Einigung wird die Kommission am 27. Juni eine Mitteilung über die Ziele dieser Strategie und die Etappen zu ihrer Annahme auf dem EU-Afrika-Gipfel in Lissabon am 7. und 8. Dezember dieses Jahres verabschieden.

Op basis van het door de trojka bereikte akkoord zal de Commissie op 27 juni aanstaande een mededeling goedkeuren over de doelstellingen van deze strategie en over de route naar de goedkeuring ervan op de top EU-Afrika in Lissabon, die gepland staat op 7 en 8 december aanstaande.


So forderte er, die Richtlinie über den Flüchtlingsstatus und den subsidiären Schutz vor Juni und die Richtlinie über die Asylverfahren vor Ablauf dieses Jahres zu verabschieden.

In juni dient een overeenkomst te worden bereikt over de richtlijn betreffende de definitie van vluchtelingen en subsidiaire bescherming en tegen het einde van het jaar over de richtlijn betreffende asielprocedures.


Ich möchte heute vor dem Hintergrund des Berichts von Frau Ludford meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, daß das Parlament seine Stellungnahme zu diesem Paket schon sehr bald vorlegen wird, so daß wir die beiden Richtlinien und den Aktionsplan bis Ende dieses Jahres verabschieden können.

Naar aanleiding van het verslag-Ludford, is mijn boodschap vandaag dat wij nog altijd hopen dat het Parlement prioriteit zal geven aan het uitbrengen van een advies over dit pakket, zodat wij de twee richtlijnen en het actieplan tegen het eind van dit jaar kunnen aannemen.


Gemäß dem Rat von Lissabon sollen Rat und Parlament diese Vorschläge "so früh wie möglich im Jahr 2001" verabschieden.

Tijdens de Europese Raad van Lissabon is erop aangedrongen dat de Raad en het Europees Parlement deze voorstellen "zo vroeg mogelijk in 2001" vaststellen.


Beide Organe werden wegen der Dringlichkeit dieses Themas alles tun, um den Beschluß baldmöglichst zu verabschieden, damit der Rat die Beschlüsse über die spezifischen Programme noch in diesem Jahr annehmen kann.

Deze keer zullen beide instellingen, gelet op de urgentie van de zaak, alles in het werk stellen om dit besluit zo snel mogelijk aan te nemen, opdat de Raad de besluiten over de specifieke programma's vóór het eind van het jaar kan vaststellen.


Kommissionsmitglied Antonio Ruberti hat aus diesem Anlaß die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Institutionen hervorgehoben, die es ermöglicht hat, alle Programme in der Rekordzeit von 9 Monaten zu verabschieden. Er verwies ferner darauf, daß die Kommission bereits alle Vorbereitungen getroffen hat, um am 15. Dezember dieses Jahres die Ausschreibungen für alle spezifischen Programme des Rahmenprogramms auf den Weg bringen zu können.

Commissaris Antonio RUBERTI heeft bij deze gelegenheid zijn voldoening geuit over de uitstekende samenwerking tussen de Instellingen die het mogelijk heeft gemaakt om in een recordtijd (minder dan 9 maanden) tot een dergelijk resultaat te komen. Hij heeft ook onderstreept dat de Commissie alle nodige maatregelen heeft genomen om met ingang van 15 december e.k. te kunnen overgaan tot de uitschrijving van de aanbestedingen voor alle specifieke programma's van het Kaderprogramma.




Anderen hebben gezocht naar : dieses jahr     ds jrs     ds js     laufendes jahr     dieses jahres verabschieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses jahres verabschieden' ->

Date index: 2024-06-20
w