Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.J.
Dieses Jahr
Ds.Jrs
Ds.Js.
L.J.
Laufendes Jahr
Lfd.J

Traduction de «dieses jahres ließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]

dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betont, dass sich hohe Dividenden bei der Steigerung der Wirkung der EU-Hilfe bereits durch vollständige Anwendung der Prinzipien erzielen ließen, die für das Entwicklungshandeln bereits maßgeblich sind, wie etwa der Armutsschwerpunkt der EU-Hilfe, die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PCD) und die Verpflichtungen von Paris und Accra zur Wirksamkeit der Hilfe; fordert die Kommission daher auf, insbesondere beim Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Busan eine Führungsrolle zu übernehmen und dafür ...[+++]

3. onderstreept dat bij het vergroten van de trefzekerheid van de EU-steun reeds veel resultaat kan worden behaald dankzij de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen die nu reeds aan de ontwikkelingsmaatregelen ten grondslag liggen, zoals de nadruk van de EU-hulp op armoedebestrijding, de beleidscoherentie voor ontwikkeling en de toezeggingen van Parijs en Accra inzake de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een voortrekkersrol te vervullen in deze kwesties, vooral in het ...[+++]


Im Mai dieses Jahres erhielten die Präfekten von Großstädten Sonderbefugnisse, um gegen illegale Einwanderer und Roma vorzugehen, Befugnisse, die uns schon damals die Stirn runzeln ließen.

In mei van dit jaar kregen de prefecten van grote steden buitengewone bevoegdheden om op te treden tegen illegalen en Roma, bevoegdheden die ook toen onze wenkbrauwen deden fronsen.


Im Mai dieses Jahres erhielten die Präfekten von Großstädten Sonderbefugnisse, um gegen illegale Einwanderer und Roma vorzugehen, Befugnisse, die uns schon damals die Stirn runzeln ließen.

In mei van dit jaar kregen de prefecten van grote steden buitengewone bevoegdheden om op te treden tegen illegalen en Roma, bevoegdheden die ook toen onze wenkbrauwen deden fronsen.


Bei Umsetzung dieses Vorschlags ließen sich im Jahr mehr als drei Millionen Blatt Papier einsparen.

Door aan dit voorstel gevolg te geven kan ruim drie miljoen vellen papier per jaar worden bespaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Umsetzung dieses Vorschlags ließen sich im Jahr mehr als drei Millionen Blatt Papier einsparen.

Door aan dit voorstel gevolg te geven kan ruim drie miljoen vellen papier per jaar worden bespaard.


Mehrere Delegationen sprachen sich jedoch für moderatere Preiskürzungen aus, zumal sich diese Kürzungen auf einen längeren Zeitraum als die vorgeschlagenen zwei Jahre ausdehnen ließen.

Verscheidene delegaties steunden echter geringere prijsverlagingen, die eventueel over een langere periode zouden worden gespreid dan de twee jaren die thans worden voorgesteld.


Über eine Million Unionsbürger ließen sich im Jahr 2004 in die Wählerverzeichnisse für die Wahlen in ihrem Wohnsitzstaat eintragen. Diese Quote stieg damit von 5,9 % im Jahr 1994 und 9 % im Jahr 1999 auf knapp 12 % im Jahr 2004.

In 2004 schreven meer dan een miljoen EU-burgers zich in als kiezer in hun staat van verblijf, hetgeen neerkomt op ongeveer 12%, in vergelijking met 5,9% in 1994 en 9% in 1999.


Über eine Million Unionsbürger ließen sich im Jahr 2004 in die Wählerverzeichnisse für die Wahlen in ihrem Wohnsitzstaat eintragen. Diese Quote stieg damit von 5,9 % im Jahr 1994 und 9 % im Jahr 1999 auf knapp 12 % im Jahr 2004.

In 2004 schreven meer dan een miljoen EU-burgers zich in als kiezer in hun staat van verblijf, hetgeen neerkomt op ongeveer 12%, in vergelijking met 5,9% in 1994 en 9% in 1999.


Der Rat bedauert, dass diese Empfehlung im Haushaltsplan 2001 nicht ihren Niederschlag gefunden hat, obgleich die Entwicklungen im Laufe des Jahres 2000 zunehmende Überhitzungserscheinungen erkennen ließen.

De Raad betreurt dat dit advies geen weerslag heeft gevonden in de begroting 2001, ondanks ontwikkelingen in de loop van 2000 die wezen op toenemende oververhitting.


Zu Beginn dieses Jahres ließen einige Presseartikel verlauten, daß in diesem Jahr 26.000 die Ozon schädigender Tonnen FKW in die EU eingeführt wurden, jedoch zeigen die Halbjahreszahlen, daß solche Besorgnisse unangebracht waren.

Eerder dit jaar werd in sommige persberichten verwacht dat 26.000 ton ozonaantastende CFK's dit jaar de E.U. zouden binnenkomen, maar uit de halfjaarlijkse cijfers blijkt dat deze bezorgdheid misplaatst was.




D'autres ont cherché : dieses jahr     ds jrs     ds js     laufendes jahr     dieses jahres ließen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses jahres ließen' ->

Date index: 2021-11-05
w