Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.J.
Dieses Jahr
Ds.Jrs
Ds.Js.
L.J.
Laufendes Jahr
Lfd.J

Traduction de «dieses jahres infolge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]

dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Einschränkung beeinträchtigt nicht die Studierenden, die für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und Zahnheilkunde im Laufe des akademischen Jahres 2016-2017 eingeschrieben sind, die ein entlastetes Programm belegt haben und die die in ihrer Entlastungsvereinbarung vorgesehenen Unterrichte bestanden haben, da sie infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 103/2017 vom 1. September 2017 und der Antwort, die auf den fünften Klagegrund gegeben werden wird, die ...[+++]

Die beperking levert geen nadeel op voor de studenten die zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde in de loop van het academiejaar 2016-2017, die een verminderd programma hebben gevolgd en zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet, aangezien zij, ingevolge het arrest van het Hof nr. 103/2017 van 1 september 2017 en het antwoord dat op het vijfde middel zal worden gegeven, de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus in de loop van het academiejaar 2017-2018 kunnen verwerven alvorens te slagen voor het ingangs- en toelatingsexame ...[+++]


« Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. Juni 1976 zur Ausführung dieses Gesetzes, insbesondere seinen Artikeln 2, 3, 4 Absatz 3, 5 und 6, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass sie den Unternehmen, die kraft des vorerwähnten Artikels 48 am 1. Juli 2002 Unternehmen im Sinne des Gesetzes vom 28. Juni 1966 über die Entschädigung infolge Unternehm ...[+++]

« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen, een verplichting opleggen om een compenserende bijdrage te betalen die is berekend op de vier kwartalen van h ...[+++]


- in Artikel 31 Absatz 2 Nr. 1 und 4 erwähnte Entlohnungen des Monats Dezember, die infolge eines Beschlusses einer öffentlichen Behörde, die Entlohnungen des Monats Dezember künftig im Laufe dieses Monats Dezember anstatt im Laufe des Monats Januar des nachfolgenden Jahres zu zahlen oder zuzuerkennen, von dieser öffentlichen Behörde erstmals im Laufe dieses Monats Dezember anstatt im Laufe des Monats Januar des nachfolgenden Jahre ...[+++]

- de in artikel 31, tweede lid, 1° en 4°, bedoelde bezoldigingen van de maand december die door een overheid voor het eerst zijn betaald of toegekend tijdens die maand december in plaats van tijdens de maand januari van het volgend jaar ingevolge een beslissing van die overheid om de bezoldigingen van de maand december voortaan in de maand december te betalen of toe te kennen in plaats van tijdens de maand januari van het volgend jaar ».


Durch diese Bestimmung wird die Verjährungsfrist auf fünf Jahre angehoben, nicht nur für Personen, die unrechtmäßig ausgezahlte Beträge « infolge betrügerischer Machenschaften oder falscher oder wissentlich unvollständiger Erklärungen » bezogen haben (Artikel 21 § 3 Absatz 3 erster Satz des Gesetzes vom 13. Juni 1966), sondern auf für diejenigen, die unrechtmäßig ausgezahlte Beträge bezogen haben, « weil der Schuldner eine durch Gesetzes- oder Verordnu ...[+++]

Bij die bepaling wordt de verjaringstermijn op vijf jaar gebracht, niet alleen ten aanzien van de personen die onverschuldigde betalingen hebben verkregen « door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen » (artikel 21, § 3, derde lid, eerste zin, van de wet van 13 juni 1966), maar ook ten aanzien van diegenen die onverschuldigde bedragen hebben verkregen « wegens het niet afleggen, door de schuldenaar, van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die volgt uit e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Artikel 60 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen wurde diese fünfjährige Frist auf drei Jahre verkürzt im Hinblick auf die Abschaffung der Verpflichtung zur Meldung einer beruflichen Tätigkeit oder des Bezugs einer Sozialleistung infolge der Automatisierung der Kontrolle (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, SS. 50-52; Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2098/022, S. 3).

Bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen is die vijfjarige termijn verkort tot drie jaar met het vooruitzicht op de afschaffing van de verplichte aangifte van een beroepsbezigheid of het genot van een sociale uitkering ingevolge de automatisering van de controle (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, pp. 50-52; Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/022, p. 3).


Die Schließung weiter Bereiche des Luftraums in Europa im April/Mai dieses Jahres infolge des Vulkanausbruchs in Island führte zu ernsthaften Verkehrsstörungen und zu einem großen wirtschaftlichen Schaden. Zehn Millionen Fluggäste waren unmittelbar betroffen.

De sluiting van grote delen van het Europees luchtruim in april en mei van dit jaar als gevolg van de vulkaanuitbarsting in IJsland heeft het luchtverkeer ernstig verstoord, heel wat economische schade veroorzaakt en 10 miljoen passagiers rechtstreeks getroffen.


Im Juni dieses Jahres habe ich den Kommissaren Oettinger, Kallas und Georgieva einen schriftlichen Vorschlag vorgelegt, um das Mandat der EMSA zur Schaffung neuer Mechanismen für die Sicherheitsüberwachung auf europäischen Ölbohrinseln in der Nordsee, dem Schwarzen Meer und dem Mittelmeer zu verlängern, und um ihr die Zuständigkeit für die Verhinderung von Umweltkatastrophen infolge der Ölerschließung zu übertragen.

In juni van dit jaar heb ik aan de commissarissen Oettinger, Kallas en Georgieva schriftelijk het voorstel gedaan het mandaat van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid uit te breiden teneinde een systeem in het leven te roepen van veiligheidsinspecties van Europese offshore-installaties in de Noordzee, de Zwarte Zee en de Middellandse Zee, en teneinde dit Agentschap de verantwoordelijkheid te geven voor de preventie van milieurampen die samenhangen met olieboringen.


Dieses Jahr sind infolge der Nahrungsmittel- und Energiekrise weitere 100 Millionen Menschen in die Armut abgerutscht, und diese Zahl steigt weiter.

Dit jaar zijn er honderd miljoen mensen tot armoede vervallen als gevolg van de voedsel- en brandstofcrisis, en dat aantal blijft toenemen.


Infolge der Annahme des „Haager Programms“ im November 2004 und der Ausdehnung des Mitentscheidungsverfahrens auf einige Bereiche von Titel IV des EG-Vertrags, einschließlich Maßnahmen betreffend die Außengrenzen, hat die Kommission dieses Jahr einen neuen Vorschlag ausgearbeitet und dem Rat und dem Parlament zur Stellungnahme übermittelt.

Als resultaat van de goedkeuring van het “Haags programma” in november 2004 en de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot bepaalde door Titel IV van het Verdrag bestreken terreinen, met inbegrip van maatregelen met betrekking tot buitengrenzen, stelde de Commissie eerder dit jaar een nieuw voorstel op dat ze aan de Raad en het Parlement voorlegde.


Betrügereien mit Alkohol und Tabak sind besonders häufig und stellen ein gewaltiges Problem für die Mitgliedstaaten dar. 1996 z.B. büßten die Mitgliedstaaten infolge von Betrügereien im Bereich der Alkohol- und Tabaksteuer schätzungsweise 4, 8 Milliarden € ein, was mehr als 8% des gesamten Verbrauchsteueraufkommens für dieses Jahr entsprach.

Fraude met alcohol en tabak komt zeer veel voor en vormt voor de lidstaten een enorm probleem. Zo liepen de lidstaten in 1996 door fraude met alcohol- en tabaksaccijnzen naar schatting 4,8 miljard euro aan inkomsten mis, d.w.z. meer dan 8% van de totale accijnsinkomsten in dat jaar.




D'autres ont cherché : dieses jahr     ds jrs     ds js     laufendes jahr     dieses jahres infolge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses jahres infolge' ->

Date index: 2025-07-29
w