Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.J.
Dieses Jahr
Ds.Jrs
Ds.Js.
L.J.
Laufendes Jahr
Lfd.J

Traduction de «dieses jahres fand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]

dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses 13. jährliche Treffen hochrangiger Vertreter fand im Rahmen der aktuellen Debatte über die Zukunft Europas statt, die von Präsident Juncker am 1. März dieses Jahres mit dem Weißbuch angestoßen worden war.

Deze dertiende jaarlijkse bijeenkomst op hoog niveau vond plaats in het kader van het debat over de toekomst van Europa, waarvoor voorzitter Juncker op 1 maart de aanzet heeft gegeven met het witboek van de Commissie.


Bereits am 11. Mai dieses Jahres fand in Warschau ein Bürgerdialog mit dem für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Kommissionsmitglied Janusz Lewandowski statt.

Op 11 mei 2013 vond in Warschau al een burgerdialoog plaats met Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor Financiële programmering en begroting.


Immer stärkeren Niederschlag fand diese Entwicklung im Verlauf des Jahres 2002 auch in der Arbeit der einzelnen Begleitausschüsse.

In de loop van 2002 weerspiegelde de aard van het werk van ieder toezichtcomité deze ontwikkeling in toenemende mate.


Bei allen acht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen wurden im März Kontrollbesuche durchgeführt; Mitte April dieses Jahres hingegen fand ein Treffen mit der chinesischen Regierung statt.

Controlebezoeken zijn dit jaar in maart bij alle acht in de steekproef opgenomen groepen producenten en midden april bij de Chinese overheid uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Unfall in Tschernobyl fand vor 25 Jahren statt, aber erst im März dieses Jahres kam es ebenfalls zu einem Unfall in Fukushima.

25 jaar geleden gebeurde de kernramp in Tsjernobyl, en in maart van dit jaar was er een kernongeval in Fukushima.


Herr Ministerpräsident, lieber Romano Prodi! In der Hauptstadt Ihres Landes, in Rom, fand im März dieses Jahres eine Reihe von Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Römischen Verträge statt. Mit großer Freude durften wir dabei auf 50 Jahre des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und des Fortschritts für unsere Bürgerinnen und Bürger zurückblicken.

(DE) Mijnheer de minister-president, geachte heer Prodi, in Rome, de hoofdstad van uw land, heeft in maart van dit jaar een aantal festiviteiten plaatsgevonden in verband met de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome. Met grote vreugde hebben wij toen terug kunnen kijken op vijftig jaar vrede, stabiliteit, welvaart en vooruitgang voor onze burgers.


Am 19. März dieses Jahres fand eine Tagung einer vielköpfigen Delegation von Mitgliedern dieses Parlaments mit Vertretern des lateinamerikanischen Parlaments und seinem Präsidenten, mit Vertretern des Andenparlaments und seinem Präsidenten, mit Vertretern des zentralamerikanischen Parlaments und seinem Präsidenten und mit Vertretern der Gemeinsamen Parlamentarischen Kommission des Mercosur ebenfalls mit ihrem Präsidenten statt.

Op 19 maart jongstleden vond er een vergadering plaats van een grote delegatie van leden van dit Parlement met vertegenwoordigers van het Latijns-Amerikaanse parlement en zijn voorzitter, vertegenwoordigers van het Andesparlement en zijn voorzitter, vertegenwoordigers van het Midden-Amerikaanse parlement en zijn voorzitter en vertegenwoordigers van de parlementscommissie van de Mercosur en de voorzitter daarvan.


Dieser Aktionsplan von der Kommission, die sich besonders um Transparenz und Zusammenarbeit bemühte, auf der Grundlage des im Oktober 1996 vorlegten Zwischenberichts über das Versandverfahren ausgearbeitet. Er ist das Ergebnis einer intensiven sechsmonatigen Beratung mit den Anwendern und den Verantwortlichen des Versandverfahrens, die mit der Konferenz EUROTRANSIT '97 am 6. und 7. Februar dieses Jahres ihren Abschluß fand.

Dit actieplan van de Commissie waarbij transparantie en overleg voorop stonden werd uitgewerkt op basis van het "Tussentijds verslag over het douanevervoer", dat in oktober 1996 het licht zag, en is het resultaat van een actief overleg dat gedurende zes maanden werd gevoerd met de gebruikers en beheerders van het douanevervoer en op 6 en 7 februari jongstleden werd afgerond met de conferentie EUROTRANSIT '97 .


Dieses Treffen fand auf Anweisung der Dritten Ordentlichen Ministertagung (Minister für Auswärtige Beziehungen) der beiden Parteien in Kopenhagen im April dieses Jahres statt.

Deze bijeenkomst vloeide voort uit het mandaat dat werd verleend tijdens de derde gewone vergadering van de Ministers (van Externe Betrekkingen), van beide partijen die in april jl. in Kopenhagen plaatshad.


Diese Aussprache fand zu einem Zeitpunkt statt, da das Übereinkommen von Ramsar über Feuchtgebiete von internationaler Bedeutung, dem die meisten Mitgliedstaaten angehören, 25 Jahre alt ist.

Het tijdstip van dit debat valt samen met de 25e verjaardag van de Overeenkomst van Ramsar inzake watergebieden van internationale betekenis, waarbij het merendeel van de Lid-Staten van de Europese Unie overeenkomstsluitende partij zijn.




D'autres ont cherché : dieses jahr     ds jrs     ds js     laufendes jahr     dieses jahres fand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses jahres fand' ->

Date index: 2021-05-13
w