Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.J.
Dieses Jahr
Ds.Jrs
Ds.Js.
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
L.J.
Laufendes Jahr
Lfd.J

Traduction de «dieses jahr hinaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]

dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforder ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstell ...[+++]


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt Anzeichen dafür, dass die Erfolge des Europäischen Jahres 2012 über dieses Jahr hinaus andauern und zumindest einige von ihnen über einen längeren Zeitraum Bestand haben werden.

Er zijn aanwijzingen dat de effecten van het Europees Jaar 2012 ook na afloop van het jaar voortduren en dat ten minste een aantal van deze effecten langere tijd zullen aanhouden.


In Anbetracht der Aktivitäten der DVRK zu Beginn dieses Jahres, die als eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der Sicherheit in der Region und darüber hinaus gewertet werden, hat der Rat beschlossen, zusätzliche restriktive Maßnahmen zu verhängen.

Aangezien het optreden van de DVK eerder dit jaar als een ernstige dreiging voor de internationale vrede en vrijheid in de regio en daarbuiten wordt beschouwd, heeft de Raad besloten aanvullende beperkende maatregelen op te leggen.


29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemitteln sowie von weichem Mist zwischen dem 16. und dem 30. September einschließlich ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest tussen 16 september tot en met 30 september, ten belope van maximum 80 kg stikstof per hectare, mogel ...[+++]


29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Jahr 2008 wird zum „Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs“ erklärt, um einem nachhaltigen Prozess des interkulturellen Dialogs Ausdruck und Öffentlichkeitswirkung zu verleihen, der über dieses Jahr hinaus andauern wird.

Het jaar 2008 wordt uitgeroepen tot „Europees Jaar van de interculturele dialoog” om een continu proces van interculturele dialoog, dat na dat jaar zal worden voortgezet, tot uitdrukking te laten komen en zichtbaar te maken.


Im Rahmen dieser Entscheidung beschreibt der Ausdruck "interkultureller Dialog" einen nachhaltigen Prozess, der im Jahr 2008 sichtbar und öffentlichkeitswirksam wird und dessen Aktionen über dieses Jahr hinaus andauern .

Voor het doel van de onderhavige beschikking houdt de term "interculturele dialoog" een continu proces in, dat volledig tot uitdrukking zal komen en zichtbaar zal worden in 2008 en waarvan de acties ook na dat jaar zullen worden voortgezet.


(1a) Im Rahmen dieser Entscheidung beschreibt der Ausdruck „interkultureller Dialog“ einen nachhaltigen Prozess, der im Jahr 2008 sichtbar und öffentlichkeitswirksam wird und dessen Aktionen über dieses Jahr hinaus andauern.

Voor het doel van de onderhavige beschikking houdt de term "interculturele dialoog" een continu proces in, dat volledig tot uitdrukking zal komen en zichtbaar zal worden in 2008 en waarvan de acties ook na dat jaar zullen worden voortgezet.


Im Rahmen dieser Entscheidung beschreibt der Ausdruck "interkultureller Dialog" einen nachhaltigen Prozess, der im Jahr 2008 sichtbar und öffentlichkeitswirksam wird und dessen Aktionen über dieses Jahr hinaus andauern .

Voor het doel van de onderhavige beschikking houdt de term "interculturele dialoog" een continu proces in, dat volledig tot uitdrukking zal komen en zichtbaar zal worden in 2008 en waarvan de acties ook na dat jaar zullen worden voortgezet.


Ich kann über diese einzelne Richtlinie hinaus darauf verweisen, dass die Europäische Kommission dieses Jahr 2006 zum Jahr der Mobilität erklärt hat, dass es ein Job-Portal geben wird, EURES, das jetzt im Rahmen einer Tagung in den nächsten Tagen in verbesserter Form vorgestellt wird, nämlich am 20./21. Februar in Brüssel.

Met betrekking tot deze specifieke richtlijn kan ik u vertellen dat de Europese Commissie het jaar 2006 tot Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers heeft uitgeroepen en dat er een portaal voor beroepsmobiliteit komt, EURES, waarvan een verbeterde versie zal worden gepresenteerd tijdens een bijeenkomst in de komende dagen, namelijk op 20 en 21 februari in Brussel. Daar zal het officiële startsein worden gegeven.


Darüber hinaus war es aufgrund der im Jahr 2000 eingerichteten Datenbank 2001 möglich, alle der Aufforderung dieses Jahres vorangegangenen Arbeiten der Antragsteller zurückzuverfolgen.

Met behulp van de in 2000 opgezette database kon bovendien in 2001 worden nagegaan welke acties in het verleden ten uitvoer werden gelegd door hen die naar aanleiding van de oproep van dat jaar, een voorstel indienden.




D'autres ont cherché : dieses jahr     ds jrs     ds js     laufendes jahr     dieses jahr hinaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses jahr hinaus' ->

Date index: 2023-04-29
w