Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses internen kontrollsystems unter beweis » (Allemand → Néerlandais) :

6. erinnert daran, dass der EDSB am 7. November 2006 beschlossen hat, eine seinen Tätigkeiten und Erfordernissen entsprechende interne Kontrollstruktur zu errichten; stellt fest, dass eine erste Bewertung durch die Dienststellen des EDSB die Funktionstüchtigkeit und Effizienz dieses internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt hat;

6. herinnert eraan dat de ETGB bij besluit van 7 november 2006 heeft besloten een interne controlestructuur op te zetten die past bij zijn activiteiten en behoeften; stelt vast dat een eerste evaluatie door de diensten van de ETGB de functionaliteit en doeltreffendheid van dit interne controlesysteem heeft aangetoond;


6. erinnert daran, dass der EDSB am 7. November 2006 beschlossen hat, eine seinen Tätigkeiten und Erfordernissen entsprechende interne Kontrollstruktur zu errichten; stellt fest, dass eine erste Bewertung durch die Dienststellen des EDSB die Funktionstüchtigkeit und Effizienz dieses internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt hat;

6. herinnert eraan dat de ETGB bij besluit van 7 november 2006 heeft besloten een interne controlestructuur op te zetten die past bij zijn activiteiten en behoeften; stelt vast dat een eerste evaluatie door de diensten van de ETGB de functionaliteit en doeltreffendheid van dit interne controlesysteem heeft aangetoond;


Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie ...[+++]

De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zi ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die vom Internen Kontrolldienst des EDSB (d. h. vom Internen Prüfer der Kommission auf der Grundlage der Vereinbarung über die Verwaltungszusammenarbeit) durchgeführte Bewertung die Funktionstüchtigkeit und Effizienz des internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt und den Nachweis erbracht hat, dass dieses hinreichende Gewähr für die Erreichung der Ziele des EDS ...[+++]

6. herinnert eraan dat de beoordeling van de interne controledienst van de EDPS (zijnde de interne controleur van de Commissie krachtens de overeenkomst voor administratieve samenwerking) had aangetoond dat de functionaliteit en efficiëntie van het interne controlesysteem in redelijke mate garandeerde dat de instelling haar doelstellingen bereikte, en kijkt uit naar de ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die vom Internen Kontrolldienst des EDSB (d. h. vom Internen Prüfer der Kommission auf der Grundlage der Vereinbarung über die Verwaltungszusammenarbeit) durchgeführte Bewertung die Funktionstüchtigkeit und Effizienz des internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt und den Nachweis erbracht hat, dass dieses hinreichende Gewähr für die Erreichung der Ziele des EDS ...[+++]

6. herinnert eraan dat de beoordeling van de interne controledienst van de EDPS (zijnde de interne controleur van de Commissie krachtens de overeenkomst voor administratieve samenwerking) had aangetoond dat de functionaliteit en efficiëntie van het interne controlesysteem in redelijke mate garandeerde dat de instelling haar doelstellingen bereikte, en kijkt uit naar de ...[+++]


B. in der Erwägung, dass dieses historische Abkommen unter Beweis stellt, was erreicht werden kann, wenn politische Kräfte nach dem Grundsatz von Treu und Glauben verhandeln und den Weg für Wahlen zu einer verfassungsgebenden Versammlung, zur Schaffung einer Interimsregierung unter Einbeziehung der Maoisten, zur Entwaffnung der maoistischen Kämpfer und ihrer Unterbringung in Lagern sowie zum Rückzug der nepalesischen Armee in die Kasernen ebnen,

B. overwegende dat dit historische akkoord liet zien wat er bereikt kan worden wanneer politieke krachten met goede wil onderhandelen, daarmee de weg vrijmakend voor verkiezingen voor een constituerende vergadering (CA), de aanstelling van een interimregering, onder meer met Maoïsten, de ontwapening van Maoïstische strijders en het onderbrengen van die strijders in kampen, alsmede de terugtrekking van het Nepalese leger in barakke ...[+++]


Die EU muss das Übereinkommen noch ratifizieren, um auf diese Weise ihre anhaltende Unter­stützung für die Schaffung dieser regionalen Fischereiorganisation unter Beweis zu stellen und die Voraussetzungen für das Inkrafttreten dieses Übereinkommens zu schaffen.

De EU moet het verdrag nog ratificeren om blijk te geven van haar niet‑aflatende steun voor de oprichting van deze regionale organisatie voor het visserijbeheer en om de inwerkingtreding van dit verdrag te vergemakkelijken.


Hier­durch wird die Wirksamkeit der Programme erhöht und zugleich das proaktive Handeln der Kommission zur Lösung der Probleme dieses hochsensiblen Sektors unter Beweis gestellt.

De Commissie hoopt met deze proactieve benadering de programma's doeltreffender te maken en bij te dragen tot de oplossing van de problemen van deze strategische sector.


Der Hof hat die Effizienz seines Ansatzes für die Zuverlässigkeitserklärung durch die Einführung eines Modells zur Erlangung der Prüfungssicherheit zusätzlich gesteigert. Anhand dieses Modells wird zunächst das inhärente Risiko und das Kontrollrisiko der internen Kontrollsysteme beurteilt, sodass die Zahl der geprüften Vorgänge verringert werden kann, wenn sich die internen Kontrollsysteme bei Überprüfung als ...[+++]

De Rekenkamer heeft de doelmatigheid van haar DAS-aanpak verder versterkt door de invoering van een certificeringsmodel, hetgeen een beoordeling van de inherente en controlerisico's bij de interne-controlesystemen inhoudt, zodat het aantal gecontroleerde verrichtingen verminderd kan worden ingeval interne-controlesystemen zijn getest en effectief zijn bevonden.


teilt die Auffassung der Kommission, dass für die Migrationsströme im Mittelmeerraum ein umfassender und integraler Ansatz erforderlich ist, der einen Dialog und eine Zusammenarbeit mit Libyen, anderen Partnern im Mittelmeerraum und den wichtigsten afrikanischen Herkunfts- und Transitländern einschließt, und zwar im Einklang mit den Zielen des strategischen Rahmens, der durch die Europäische Nachbarschaftspolitik geboten wird, auf die im Haager Programm bei der außenpolitischen Dimension von Asyl und Migration Bezug genommen wird; betont, dass die EU sich bei ihrer Zusammenarbeit mit Drittländern von den Prinzipien der uneingeschränkten ...[+++]

onderschrijft het oordeel van de Commissie dat het vraagstuk van de migratie in het Middellandse-Zeegebied een alomvattende en geïntegreerde aanpak vereist, die dialoog en samenwerking met Libië, andere partners uit het Middellandse-Zeegebied en de belangrijkste Afrikaanse landen van herkomst en doorreis omvat, in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het strategische kader van het Europese Nabuurschapsbeleid, als bedoeld in het Haagse Programma, voor de externe ...[+++]


w