Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses hauses ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erteilung von Aufträgen ohne die Absicht, diese auszuführen

inleggen van orders zonder voornemens te zijn ze daadwerkelijk uit te voeren | placing orders with no intention of executing them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und wir haben uns auf die Finanzierung der Kohäsionspolitik, der dieses Haus sich zu Recht verpflichtet fühlt, verständigt, um die historische und territoriale Kluft auf unserem Kontinent zu verkleinern. Der gemeinsame Weg in die Zukunft geht weiter, aber – auf eigenen Wunsch – ohne das Vereinigte Königreich.

En wij financierden met overtuiging het cohesiebeleid – waarmee uw Comité een legitieme verbinding heeft – teneinde de historische en territoriale verschillen op ons continent te verminderen.


Als neue Abgeordnete in diesem Haus möchte ich Sie gern bitten, zu erklären, ob ein Abgeordneter dieses Hauses hinsichtlich Artikel 2 frei ist, seine Meinung ohne Zensur auszudrücken.

Als nieuw lid van dit Parlement zou ik, met betrekking tot artikel 2, graag opheldering van u krijgen of een lid van dit Parlement vrij is om zijn of haar standpunten zonder enige censuur te uiten.


– (EN) Ich wollte nur noch einmal auf meine vorherigen Ausführungen zu der Art und Weise, wie die Entschließung zu den Menschenrechten der Dalits dieses Haus ohne Möglichkeit zur Vorlage von Änderungsanträgen durchlaufen hat, zurückkommen und insbesondere auf einige sachliche Ungenauigkeiten im Bericht hinweisen, der weder dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten noch dem Unterausschuss Menschenrechte zur Stellungnahme vorgelegt wurde.

– (EN) Ik wilde alleen nog iets toevoegen aan wat ik eerder zei over de manier waarop de resolutie over de mensenrechten van de Dalits door het Parlement is gekomen zonder dat we de kans hebben gekregen deze te wijzigen. In het bijzonder wilde ik wijzen op een aantal feitelijke onnauwkeurigheden in het verslag, dat nooit voor advies is voorgelegd aan de Commissie buitenlandse zaken of de Subcommissie mensenrechten.


– (FR) Herr Präsident! Ich glaube, man sollte nun wirklich zu Taten schreiten, denn Reden über den zu bewahrenden Planeten, über die nachhaltige Entwicklung halten wir innerhalb und außerhalb dieses Hauses ohne Unterlass.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het gaat niet meer om woorden maar om daden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können nämlich über noch so hervorragende Rechtsvorschriften verfügen, ohne die Möglichkeit der Durchführung von Kontrollen an Europas Außengrenzen werden diese Vorschriften zwecklos bleiben; dieses Haus muss den Bericht Jeggle unbedingt zum Anlass nehmen, um dieses Thema erneut auf die Tagesordnung zu setzen.

Want wij kunnen prachtige regels hebben, maar wanneer we niets kunnen controleren aan de buitengrens, dan zullen dat papieren regels blijven; het is essentieel dat het Europees Parlement met het verslag-Jeggle dat opnieuw op de agenda zet.


„Die von der Beschwerdekammer vorgenommene Beurteilung, dass die angemeldete Marke von Haus aus keine Unterscheidungskraft hat, wird nicht dadurch in Frage gestellt, dass sich die Beschwerdekammer in . der [streitigen] Entscheidung auf die übliche Praxis im Handel mit Bonbons oder Karamellbonbons bezieht, ohne für diese Praxis konkrete Beispiele anzuführen.

„De verwijzing, in de [...] [omstreden] beslissing, naar wat in de handel van snoepgoed en karamelsnoepjes gebruikelijk is zonder dat dit gebruik door concrete voorbeelden wordt gestaafd, is geen grond om het oordeel van de kamer van beroep dat het aangevraagde merk intrinsiek onderscheidend vermogen mist, ter discussie te stellen.


„Die von der Beschwerdekammer vorgenommene Beurteilung, dass die angemeldete Marke von Haus aus keine Unterscheidungskraft hat, wird nicht dadurch in Frage gestellt, dass sich die Beschwerdekammer in . der [streitigen] Entscheidung auf die übliche Praxis im Handel mit Bonbons oder Karamellbonbons bezieht, ohne für diese Praxis konkrete Beispiele anzuführen.

„De verwijzing, in de [...] [omstreden] beslissing, naar wat in de handel van snoepgoed en karamelsnoepjes gebruikelijk is zonder dat dit gebruik door concrete voorbeelden wordt gestaafd, is geen grond om het oordeel van de kamer van beroep dat het aangevraagde merk intrinsiek onderscheidend vermogen mist, ter discussie te stellen.


Man kann nicht über Mittag über Rechtsfragen diskutieren und fünf Minuten später über einen politisch recht komplizierten Text abstimmen, dessen Kompliziertheit auf einem internen Widerspruch des französischen Strafrechts beruht, der nicht für alle Abgeordneten dieses Hauses ohne weiteres verständlich ist, auch nicht für die Franzosen.

We kunnen niet om 12.00 uur over de rechtsregels debatteren en op hetzelfde tijdstip over een tekst stemmen die vanuit politiek oogpunt behoorlijk complex is. Deze complexiteit is het gevolg van tegenstrijdigheid in de teksten van het Franse strafrecht dat voor de EP-leden, ook de Franse leden, hier niet eenvoudig toegankelijk is.


Die Kommission befürchtet, dass diese beiden Mitgliedstaaten durch ihre Praktiken das Recht der EU-Bürger einschränken, versteuerte Waren in anderen Mitgliedstaaten zu erwerben und für ihren Eigenbedarf nach Hause mitzunehmen, ohne weitere Formalitäten erledigen und die Verbrauchsteuer erneut entrichten zu müssen.

De Commissie vreest dat de praktijken van deze twee lidstaten het recht in gevaar brengt dat alle burgers van de EU hebben om in andere lidstaten goederen te kopen waarover accijnzen zijn betaald, en om deze producten zonder formaliteiten en zonder een tweede maal belasting te hoeven betalen voor eigen gebruik mee naar huis te nemen.




D'autres ont cherché : dieses hauses ohne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses hauses ohne' ->

Date index: 2025-05-24
w