Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses hauses aber » (Allemand → Néerlandais) :

Und wir haben uns auf die Finanzierung der Kohäsionspolitik, der dieses Haus sich zu Recht verpflichtet fühlt, verständigt, um die historische und territoriale Kluft auf unserem Kontinent zu verkleinern. Der gemeinsame Weg in die Zukunft geht weiter, aber – auf eigenen Wunsch – ohne das Vereinigte Königreich.

En wij financierden met overtuiging het cohesiebeleid – waarmee uw Comité een legitieme verbinding heeft – teneinde de historische en territoriale verschillen op ons continent te verminderen.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Wenn dieses Haus aber heute seine Unterstützung für die Bewerbung Sarajevos manifestiert, dann vertraue ich auf die Einsicht und die Weitsicht des Rates, denn unseren Argumenten kann man eigentlich nichts entgegensetzen.

Als dit Huis vandaag echter laat zien de kandidatuur van Sarajevo te steunen, dan vertrouw ik op het inzicht en de vooruitziende blik van de Raad, want er is eigenlijk niets tegen onze argumenten in te brengen.


- Herr Präsident! Sie sind ein ausgezeichneter Präsident dieses Hauses, aber ich möchte gegen die protestieren, die hier unsere Arbeiten planen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, u bent een uitstekende Voorzitter van dit Parlement, maar ik zou toch een protest willen indienen tegen de mensen die ons werk hier plannen.


Ich möchte als Abgeordneter dieses Hauses, aber auch als Mitglied des Vorstands meiner Partei, dazu Folgendes feststellen: Ich habe Verständnis für den Kollegen Weber.

Ik wil als afgevaardigde, maar ook als bestuurslid van mijn partij vaststellen dat ik enige sympathie heb voor collega Weber.


Ich möchte als Abgeordneter dieses Hauses, aber auch als Mitglied des Vorstands meiner Partei, dazu Folgendes feststellen: Ich habe Verständnis für den Kollegen Weber.

Ik wil als afgevaardigde, maar ook als bestuurslid van mijn partij vaststellen dat ik enige sympathie heb voor collega Weber.


– (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich sagen, dass an diesem Berichtsentwurf deutlich wird, dass Umwelt- und Klimaschutz ein Anliegen des gesamten Europäischen Parlaments, aller Ausschüsse dieses Hauses, aber auch der Kommission und des Rates ist.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte collega’s. Allereerst wil ik zeggen dat dit ontwerpverslag aantoont dat de milieu- en klimaatbescherming een belangrijk onderwerp is voor het gehele Europese Parlement, voor alle parlementaire commissies, maar ook voor de Commissie en de Raad.


Der Ausschuss weist ebenfalls darauf hin, dass laut der Umweltverträglichkeitsprüfung der CEDIA 2006 eine leichte Tonkomponente zu 63 Hz in der Nähe des Hauses von Frau WIDART festgestellt hatte, dass aber diese gemäss dem Erlass von Juli 2002 nicht berücksichtigt werden muss, da diese Tonkomponente kein Auftreten von 15 dB im Verhältnis mit dem globalen Wert in dB(A) erreicht.

De Commissie wijst er ook op dat het effectonderzoek vermeldt dat CEDIA in 2006 een lichte tonale component van 63 Hz in de richting van het huis van mevrouw WIDART had vastgesteld, maar dat deze component volgens het besluit van juli 2002 niet in aanmerking moet worden genomen, daar deze tonale component geen overschrijding van 15 dB bereikt t.o.v. de globale waarde in dB(A).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses hauses aber' ->

Date index: 2025-03-18
w