Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses haus seit beginn " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund von Absatz 2 dieser Bestimmung durfte die Kündigungsfrist im Falle der Kündigung durch den Arbeitgeber jedoch nicht kürzer sein als drei Monate für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt waren, und verlängerte sich diese Mindestfrist um drei Monate mit Beginn jedes weiteren Zeitraums von fünf Dienstjahren beim selben Arbeitgeber.

Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.


Diese Daten werden dem Endkunden über das Internet oder die Zählerschnittstelle für mindestens die letzten 24 Monate oder für den Zeitraum seit Beginn des Versorgungsvertrags, falls dieser kürzer ist, zugänglich gemacht.

Deze gegevens worden de eindafnemer beschikbaar gesteld op het internet of op de meterinterface, over een periode van ten minste de voorgaande 24 maanden, of over de periode sinds de aanvang van het leveringscontract, indien dit korter is.


– (ES) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Papastamkos zu seinem Bericht beglückwünschen und ihm für seine Bereitschaft und Zusammenarbeit danken, als es darum ging, an der Kohärenz und der allgemeinen Linie, die dieses Haus seit Beginn der Doha-Runde verfolgt, festzuhalten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats wil ik de heer Papastamkos gelukwensen met zijn verslag.


Wir schreiben sie dann vor – und das ist ebenfalls ein Prinzip der europäischen Gesetzgebung, das dieses Haus seit sehr vielen Jahren beachtet –, wenn es sich um ein höchst komplexes Produkt handelt.

Dit is alleen verplicht – en dat is ook een beginsel van Europese wetgeving dat dit Parlement al vele jaren respecteert – als het gaat om een zeer complex product.


Zum Thema Menschenrechte hat sich dieses Haus seit Jahren immer wieder deutlich geäußert.

Over het thema mensenrechten heeft dit Huis zich jaar na jaar steeds weer duidelijk uitgelaten.


− (ES) Frau Präsidentin! Wie der Berichterstatter, Herr Lehne, bereits sagte, beschäftigt sich dieses Haus seit 17 Jahren mit dem Thema.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, zoals de rapporteur, de heer Lehne, heeft gezegd, is dit een onderwerp waar het Parlement zich zeventien jaar lang mee heeft beziggehouden.


Diese Ausnahme sollte für alle Anträge auf Großprojekte, die seit Beginn der Förderperiode gestellt wurden, und mit rückwirkender Wirkung gelten, insbesondere im Hinblick auf die gegenwärtige Finanzkrise.

Dergelijke bescherming moet gelden voor alle aanvragen voor grote projecten die vanaf het begin van de programmeringsperiode zijn ingediend en moet met terugwerkende kracht worden toegepast, met name gezien de huidige financiële crisis.


Mit Ausnahme des Monats August gilt diese Maßnahme seit Beginn der 80er Jahre ganzjährig an Werktagen in der Zeit von 5 Uhr bis 20.00 Uhr (bzw. freitags bis 15.00 Uhr ).

Sedert het begin van de jaren tachtig is deze maatregel het hele jaar door van kracht - behalve in de maand augustus - op werkdagen van 5 uur 's ochtend tot 8 uur 's avonds (tot 3 uur 's namiddags op vrijdagen).


Ich kenne dieses Haus seit 6 Jahren als Parlamentarier, aber in anderer Funktion seit 21 Jahren.

Als parlementslid ken ik dit Parlement nu zes jaar, in andere functies echter al 21 jaar.


Ziel dieses Berichts ist es, die Fortschritte aufzuzeigen, die seit der Annahme der Entschließung und der Schlußfolgerungen des Rats erzielt wurden. Gleichzeitig soll ein erster Meilenstein für die Einleitung einer neuen Stufe der europäischen Zusammenarbeit gesetzt werden, um diese Herausforderungen zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu bewältigen.

Met dit verslag wordt beoogd een balans op te maken van de sinds de goedkeuring van de Resolutie en de Conclusies van de Raad geboekte vooruitgang en een eerste baken te zetten met het oog op de voorbereiding van een nieuwe etappe in de Europese samenwerking, teneinde deze uitdagingen aan de vooravond van de 21ste eeuw op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses haus seit beginn' ->

Date index: 2024-11-06
w