Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses große thema » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Thema spielt daher aus ökologischer Sicht keine große Rolle.

Deze kwestie is dan ook niet van groot belang vanuit milieuoogpunt.


Große Aufmerksamkeit galt auch dem Thema ,häusliche Gewalt gegen Frauen" und der Festlegung einschlägiger Indikatoren; die Anstrengungen zur Verhütung und Beseitigung dieses nicht hinnehmbaren Übels wurden verstärkt.

Ook werd aandacht besteed aan huiselijk geweld tegen vrouwen, met inbegrip van de goedkeuring van indicatoren, en er worden meer inspanningen verricht ter voorkoming en beëindiging van deze onaanvaardbare praktijken.


Die Leitinitiative Innovationsunion, die die Kommission vorgestellt hat, folgt diesem Hauptziel, und der belgische Ratsvorsitz hat sich darum bemüht, dieses große Thema rechtzeitig anzugehen.

Met het kerninitiatief voor een innovatie-Unie van de Commissie wordt voortgeborduurd op deze belangrijke doelstelling en het Belgische voorzitterschap heeft dit essentiële onderwerp tijdig willen behandelen.


Aus diesem Grund − und dies ist auch an Herrn Gauzès gerichtet, der die Rating-Agenturen erwähnt hat − beziehen wir diese Maßnahme, dieses spezifische Thema der heutigen Abendsitzung, alles, was wir Woche für Woche geduldig tun, in das große europäische Projekt der finanz- und wirtschaftspolitischen Steuerung mit ein.

Daarom – en dit zeg ik ook tegen Jean–Paul Gauzès, die de kredietbeoordelaars ter sprake bracht – hebben wij dit optreden inbegrepen, het specifieke onderwerp van deze bijeenkomst van vanavond, alles wat wij geduldig, week na week, doen ten behoeve van het grote project van het Europees economisch en financieel bestuur, en we zijn nog niet klaar.


Dieses spezielle Thema wurde nicht angesprochen, aber ich möchte einfach kurz aufstehen und die Kolleginnen und Kollegen unterstützen, die große Bedenken zu einem Vorschlag geäußert haben, der sich als Instrument für die Entwicklung positiv auswirken soll, der jedoch auch negative Auswirkungen haben kann. Nicht nur aus europäischer Sicht, sondern auch für genau die Länder, denen wir versuchen zu helfen.

Dit specifieke onderwerp is niet aan de orde gekomen, maar ik wil graag mijn stem laten horen en mijn steun uitspreken aan die collega’s die hun grote bezorgdheid kenbaar hebben gemaakt over een voorstel dat een positief ontwikkelingsinstrument zou moeten zijn, maar dat niet alleen vanuit Europees oogpunt maar juist ook voor de landen die we proberen te helpen, negatief kan uitpakken.


– (GA) Frau Präsidentin, es ist gut, dass wir dieses wichtige Thema besprechen, wobei ich nicht weiß, was bei unseren Beratungen letztendlich herauskommen wird und welchen Einfluss wir auf große Unternehmen haben - und zwar die Ölgesellschaften, die die Ölquellen besitzen, die diesen Schaden und diese Katastrophen verursacht haben.

- (GA) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat we deze belangrijke kwestie bespreken, maar als het erop aankomt weet ik niet waar onze deliberaties toe zullen leiden of wat voor effect ze zullen hebben op grote concerns: de oliemaatschappijen die eigenaar zijn van de oliebronnen en die schuldig zijn aan deze schade en deze ramp.


Darin wird versucht, das eine große Thema auszuklammern, das die Staats- und Regierungschefs der ganzen EU wirklich bewegt: Dieses alles beherrschende Thema namens Europäische Verfassung.

De Verklaring probeert om het ene grote probleem heen te draaien dat de staatshoofden in de EU echt bezighoudt, en dat is de olifant in de kamer, de Europese Grondwet.


Verbreitung von Stadtentwicklungspraktiken durch konkreten Erfahrungsaustausch.Dieses Thema steht Städten und städtischen Gebieten jeder Größe offen, wobei Vorrang den Vorschlägen eingeräumt wird, die eine Stadt und/oder ein städtisches Gebiet betreffen, die/das Mittel aus den Strukturfonds erhält.

de verspreiding van stadsontwikkelingsmethoden via concrete uitwisseling van ervaringen.Alle steden en stedelijke gebieden, ongeacht hun grootte, komen in aanmerking, waarbij voorrang wordt verleend aan voorstellen waarbij een stad of een zone betrokken is die bijstand ontvangt in het kader van de Structuurfondsen.


Eine große Anzahl von Delegationen hob die Bedeutung dieses Themas hervor und wies auf ihr Interesse an der Vorlage des Berichts der Kommission über die Anwendung der jetzigen Regelung und an eventuellen Änderungsvorschlägen für diese Regelung hin.

Een groot aantal delegaties heeft het belang van dit onderwerp benadrukt en de prijs die zij stellen op de presentatie door de Commissie van haar verslag over de toepassing van de huidige regeling en van eventuele voorstellen voor een wijziging van deze regeling.


In Bezug auf die Rebanbaurechte schloss sich eine große Zahl von Delegationen der Ansicht des Vorsitzes an, wonach es besser wäre, die Empfehlungen der hochrangigen Gruppe "Rebanbau­rechte" abzuwarten, ehe dieses Thema auf Ratsebene erörtert wird.

Wat de aanplantingsrechten voor wijnstokken betreft, deelde een groot aantal delegaties de mening van het voorzitterschap dat het beter is de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau aanplantingsrechten voor wijnstokken af te wachten alvorens op het niveau van de Raad hierover te spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses große thema' ->

Date index: 2024-08-07
w