Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses gesetz soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Gesetz soll einen offenen Markt für die Vergabe öffentlicher Aufträge sowie die faire Anwendung der Vorschriften für die Vergabe von öffentlichen Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträgen sicherstellen.

Deze wet wil een open markt voor overheidsopdrachten tot stand brengen en zorgen voor een eerlijke toepassing van de regels voor de toekenning van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.


Dieses Gesetz soll einen offenen Markt für die Vergabe öffentlicher Aufträge sowie die faire Anwendung der Vorschriften für die Vergabe von öffentlichen Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträgen sicherstellen.

Deze wet wil een open markt voor overheidsopdrachten tot stand brengen en zorgen voor een eerlijke toepassing van de regels voor de toekenning van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.


Mit dem angefochtenen Artikel 64 § 4 dieses Gesetzes soll hingegen erreicht werden, dass die niederländischsprachigen Personalmitglieder, die bei den niederländischsprachigen Gerichten von Brüssel ernannt werden, einen Auftrag bei der Kanzlei eines anderen Gerichts als demjenigen, in dem sie ernannt sind, ausüben.

Het bestreden artikel 64, § 4, van die wet, daarentegen, beoogt te bewerkstelligen dat de Nederlandstalige personeelsleden die worden benoemd bij de Nederlandstalige rechtbanken van Brussel, een opdracht uitoefenen bij de griffie van een andere rechtbank dan die waarbij zij benoemd zijn.


Die Berufstätigkeit der Privatdetektive wird zwar durch das vorerwähnte Gesetz vom 19. Juli 1991 sowohl erlaubt als auch geregelt; dieses Gesetz soll - neben dem Schutz des Auftraggebers gegen jede unredliche Praxis und der Ausarbeitung eines Kontroll- und Sanktionssystems - den Schutz der Privatsphäre der Bürger durch die Einführung spezifischer Bedingungen für die Berufsausübung gewährleisten (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 557/4, S. 5).

De beroepsactiviteit van privédetectives wordt weliswaar, bij de voormelde wet van 19 juli 1991, tegelijk vergund en gereglementeerd; die wet heeft tot doel - naast de bescherming van de opdrachtgever tegen oneerlijke praktijken en de uitwerking van een controle- en sanctiesysteem - de bescherming van het privéleven van de burger te waarborgen door het opleggen van specifieke voorwaarden voor de uitoefening van het beroep (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 557/4, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet. Solange die Eheleute keine andere Regelung angenommen haben oder wenn sie erklären, die gesetzli ...[+++]

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen. Zolang de echtgenoten geen ander stelsel hebben aangenomen of indien zij verklaren de wettelijke gemeenschap te handhaven, worden hun beheersbevoegdheden vanaf ...[+++]


Das Gesetz soll außerdem die Verfahren zur Genehmigung dieser Studien vereinfachen und beschleunigen. Diese Studien sind unentbehrlich für die Entwicklung neuer Arzneimittel und die Verbesserung von Behandlungen mit bestehenden Arzneimitteln.

De wet is er ook op gericht procedures te vereenvoudigen en te versnellen voor de toelating van proeven die cruciaal zijn bij de ontwikkeling van medicijnen en het verbeteren van behandelingen met bestaande medicijnen.


Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008, der Artikel 56ter des KIV-Gesetzes ersetzt, soll der Verpflichtung der Regierung entsprechen, « die Unterschiede in der medizinischen Praxis bei gleichen Erkrankungen zu verringern und, um dieses Ziel besser zu erreichen, das derzeit bestehende System der Referenzbeträge anzupassen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, S. 34); « das ursprüngliche Ziel ...[+++]

Artikel 50 van de wet van 19 december 2008, dat artikel 56ter van de ZIV-Wet vervangt, strekt ertoe te beantwoorden aan de verbintenis van de Regering « om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden en daartoe, het bestaande systeem van referentiebedragen te herzien » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 34); « de oorspronkelijke doelstelling wordt herhaald en behouden, maar de toepassingsmechanismen moeten worden herzien met het oog op een grotere doeltreffendheid en het beperken of vermijden van bepaalde kunstgrepen die bij de initiële of gecorrigeerde methode zijn aangewend » (ibid.).


Das angefochtene System der Referenzbeträge, das im Gesetz vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung festgelegt ist, ' bezweckt, ungerechtfertigte Unterschiede in der Praxis für medizinische und chirurgische Standardleistungen im Krankenhaussektor zu beseitigen ' (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/006, SS. 8-9); diese Bestimmung soll die Beteiligten der Gesundheitspflege zur Verantwortung ziehen, um die Kosten der sozialen Sicherheit zu verr ...[+++]

Het bestreden systeem van de referentiebedragen, opgenomen in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, beoogt ' de wegwerking [ .] van de ongerechtvaardigde praktijkverschillen voor gestandaardiseerde medische en chirurgische prestaties in de ziekenhuissector ' (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/006, pp. 8-9); die bepaling strekt ertoe de zorgverleners verantwoordelijk te maken, teneinde de socialezekerheidsuitgaven te beperken.


Das Gesetz soll außerdem die Verfahren zur Genehmigung dieser Studien vereinfachen und beschleunigen. Diese Studien sind unentbehrlich für die Entwicklung neuer Arzneimittel und die Verbesserung von Behandlungen mit bestehenden Arzneimitteln.

De wet is er ook op gericht procedures te vereenvoudigen en te versnellen voor de toelating van proeven die cruciaal zijn bij de ontwikkeling van medicijnen en het verbeteren van behandelingen met bestaande medicijnen.


Dieses Gesetz soll einen offenen Markt für die Vergabe öffentlicher Aufträge sowie die faire Anwendung der Vorschriften für die Vergabe von öffentlichen Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträgen sicherstellen.

Deze wet wil een open markt voor overheidsopdrachten tot stand brengen en zorgen voor een eerlijke toepassing van de regels voor de toekenning van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.




D'autres ont cherché : dieses gesetz soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses gesetz soll' ->

Date index: 2021-07-24
w