Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses gerät völlig elektrisch erfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

ex Kapitel 85 | Elektrische Maschinen, Apparate, Geräte und andere elektrotechnische Waren, Teile davon; Tonaufnahme- oder Tonwiedergabegeräte, Bild- und Tonaufzeichnungs- oder -wiedergabegeräte, für das Fernsehen, Teile und Zubehör für diese Geräte; ausgenommen: | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 45 v. H. d ...[+++]

ex Hoofdstuk 85 | Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen; met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van het product. | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 45 % van de prijs af fabriek van het product. |


10° Gerät: jede elektrische oder elektronische Ausstattung, die völlig oder teilweise durch Batterien oder Akkumulatoren gespeist wird oder werden kann;

10° apparaat : elektrische of elektronische apparatuur die volledig of gedeeltelijk van energie wordt of kan worden voorzien door batterijen of accu's;


61. betont die Notwendigkeit, regionale/EU-weite Lagerbestände von Einsatzressourcen, wie medizinische Geräte oder andere Arten wichtiger Ausrüstung in einem weitest gehend dem derzeitigen Bedrohungsniveau entsprechenden Umfang unter der Koordinierung des EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz anzulegen, was von der EU entsprechend den gemeinsam vereinbarten EU-Leitlinien finanziert werden sollte; betont die Bedeutung gut geführter Lagerbestände um zu gewährleisten, dass die Einsatzressourcen, medizinischen Geräte oder sonstige wichtige Ausrüstung voll einsatzfähig und stets auf dem neuesten Stand sind; fordert nachdrücklich, d ...[+++]

61. onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig functioneel, gangbaar en up to date zijn; dringt erop aan dat, tot de ti ...[+++]


ex Kapitel 85 | Elektrische Maschinen, Apparate, Geräte und andere elektrotechnische Waren, Teile davon; Tonaufnahme- oder Tonwiedergabegeräte, Bild- und Tonaufzeichnungs- oder -wiedergabegeräte, für das Fernsehen, Teile und Zubehör für diese Geräte; ausgenommen: | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware,bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware n ...[+++]

ex hoofdstuk 85 | Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen; met uitzondering van: | Vervaardiging: uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, enwaarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40 % van de prijs af fabriek van ...[+++]


b) Ab dem Inkrafttreten des Buchstabens a) unterliegen Fahrzeuge für die Personenbeförderung mit mehr als acht Sitzplätzen außer dem Fahrersitz und einer Hoechstmasse von mehr als 10 t sowie Fahrzeuge für die Güterbeförderung mit einer Hoechstmasse von mehr als 12 t, die ab dem 1. Januar 1996 erstmals zum Verkehr zugelassen sind, im Fall der Ersetzung des Kontrollgeräts, mit dem sie ausgerüstet sind, den Bestimmungen des Anhangs I B der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85, sofern die Übermittlung der Signale an dieses Gerät völlig elektrisch erfolgt.

b) Vanaf de datum van inwerkingtreding van het bepaalde onder a) zijn bij vervanging van het controleapparaat op voertuigen voor personenvervoer met behalve de bestuurdersplaats meer dan acht zitplaatsen en een maximumgewicht van meer dan 10 ton en op voertuigen voor vrachtvervoer met een maximumgewicht van meer dan 12 ton de bepalingen van bijlage I B bij Verordening (EEG) nr. 3821/85 van toepassing, als deze voertuigen op 1 januari 1996 of later voor het eerst zijn geregistreerd en de overbrenging van de signalen naar het controleapparaat waarmee zij zijn uitgerust, geheel elektronisch ...[+++]


Die RoHS-Richtlinie betrifft Geräte, die elektrische Ströme oder elektromagnetische Felder benötigen bzw. diese erzeugen, übertragen und messen sowie Geräte, die unter die in Anhang IA der Richtlinie 2002/96/EG (über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) aufgeführten Kategorien fallen und die in Artikel 3 Absatz 1 dieser Richtlinie genannten Spannungsobergrenzen nicht überschreiten.

De RoHS-richtlijn is van toepassing op apparaten die elektrische stromen of elektromagnetische velden nodig hebben om naar behoren te kunnen werken en op apparaten voor het opwekken, overbrengen en meten van die stromen en velden, die onder de categorieën van bijlage I A van Richtlijn 2002/96/EG (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - AEEA) vallen en die bepaalde spanningsgrenzen, genoemd in artikel 3, lid 1, van deze richtlijn, niet overschrijden.


Die RoHS-Richtlinie betrifft Geräte, die elektrische Ströme oder elektromagnetische Felder benötigen bzw. diese erzeugen, übertragen und messen sowie Geräte, die unter die in Anhang IA der Richtlinie 2002/96/EG (über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) aufgeführten Kategorien fallen und die in Artikel 3 Absatz 1 dieser Richtlinie genannten Spannungsobergrenzen nicht überschreiten.

De RoHS-richtlijn is van toepassing op apparaten die elektrische stromen of elektromagnetische velden nodig hebben om naar behoren te kunnen werken en op apparaten voor het opwekken, overbrengen en meten van die stromen en velden, die onder de categorieën van bijlage I A van Richtlijn 2002/96/EG (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - AEEA) vallen en die bepaalde spanningsgrenzen, genoemd in artikel 3, lid 1, van deze richtlijn, niet overschrijden.


(11) Die Kommission sollte zu gegebener Zeit eine unabhängige Bewertung der Tätigkeiten veranlassen, die auf den unter dieses Programm fallenden Gebieten erfolgt sind, und zwar völlig unvoreingenommen gegenüber allen beteiligten Akteuren.

(11) De Commissie dient er te zijner tijd voor te zorgen dat een onafhankelijke beoordeling plaatsvindt van de uitgevoerde activiteiten op de onder dit programma vallende gebieden hetgeen zal geschieden in een geest van openheid met eerbiediging van alle betrokken actoren.


4. Wenn diese Angabe in Tabellenform erfolgt und für einige der in der Tabelle aufgeführten Geräte ein Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vergeben wurde, kann dies hier angegeben werden. In diesem Fall lautet die Spaltenüberschrift "Umweltzeichen der Europäischen Union", und das Umweltzeichen wird im entsprechenden Feld eingetragen.

4. Wanneer de informatie in tabelvorm wordt verstrekt en wanneer aan sommige apparaten uit de tabel krachtens Verordening (EG) nr. 1980/2000 een "communautaire milieukeur" is toegekend, kan dit hier worden vermeld.


Es muss jedoch sichergestellt werden, dass diese schrittweise Dezentralisierung der Finanzoperationen völlig transparent erfolgt, und dass die türkischen Behörden bereit sind, in puncto Kontrollen und finanzielle Garantien ebenso strenge Maßstäbe anzulegen wie in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehen (einschließlich bei der Wiedereinziehung zu Unrecht erhaltener B ...[+++]

Desalniettemin moet erop worden toegezien dat deze verhoogde decentralisatie van financiële operaties in alle transparantie plaatsvindt en dat de Turkse administratie bereid is dezelfde controle uit te oefenen en dezelfde financiële garanties te bieden die de Gemeenschap in haar Financieel Reglement heeft vastgelegd (met inbegrip van teruggave van de steun bij ten onrechte ontvangen kredieten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses gerät völlig elektrisch erfolgt' ->

Date index: 2025-07-06
w