Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses geld schnell noch ausgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission arbeitet daran festzustellen, wo noch politischer Handlungsbedarf besteht, damit die EU mit ihrer Normungspolitik für den IKT-Sektor den Herausforderungen dieses sich schnell verändernden Marktes gerecht wird.

De Commissie werkt momenteel aan het vaststellen van relevante beleidshiaten om ervoor te zorgen dat het normalisatiebeleid van de EU voor de ICT-sector inspeelt op de uitdagingen van de hedendaagse zich snel ontwikkelende markten.


* Die EUA sollte insbesondere prüfen, ob die derzeitigen Vorzeigeprodukte (der alle fünf Jahre zu erstellende Bericht über die Lage der Umwelt, ,Signale" und ,Umwelt für Europa"-Berichte) noch immer ihren Zweck erfuellen und das Geld wert sind, das für sie ausgegeben wird.

* Het EMA zou zich met name moeten afvragen of de huidige 'paradepaardjes' onder zijn producten (vijfjaarlijks rapport over de toestand van het milieu, 'Milieusignalen' en de rapporten voor Milieu voor Europa) nog aan hun doelstellingen voldoen en de middelen waard zijn die erin worden gestoken.


Ich glaube, es ist bei einigen politischen Parteien schon vorgekommen, dass sie sich im Dezember angesichts ihrer ungenutzten Gelder in der Klemme befanden, und dann galt es, die beste Idee zu finden, wie dieses Geld schnell noch ausgegeben werden konnte – für ein paar Kugelschreiber, ein paar T-Shirts – kurz, alles Dinge, die überhaupt nicht im unmittelbaren Interesse der jeweiligen politischen Partei waren.

Volgens mij hebben sommige politieke partijen in december flink in hun maag gezeten met niet uitgegeven geld, en het was aan degene met het beste idee om dit geld haastig uit te geven, aan pennen, T-shirts, aan zaken kortom die totaal niet in het directe belang van de betreffende politieke partij waren.


Ein Teil dieses Geldes ist noch nicht für Italien ausgegeben worden, und wir arbeiten mit den italienischen Behörden fast täglich daran, um zu sehen, wie wir Programmfinanzierungen umverteilen können, damit die Gelder zur Lösung der Lage in Lampedusa eingesetzt werden können.

Een deel van dat bedrag is nog niet aan Italië besteed, maar we werken vrijwel dagelijks met de Italiaanse autoriteiten aan de reallocatie van de financiële middelen voor de programma’s, zodat ze voor de aanpak van de situatie op Lampedusa kunnen worden benut.


Zweitens, es verbleiben anscheinend noch mindestens 15% der Gelder aus dem Konjunkturprogramm, und wir haben als Parlament durchgesetzt, dass dieses Geld für Energieeffizienz ausgegeben werden muss, insbesondere für Smart Cities.

Verder schijnt er nog minstens 15 procent van het geld uit het economisch herstelplan over te zijn, en wij als Parlement hebben afgedwongen dat dit geld voor energie-efficiëntie wordt uitgegeven, met name voor Smart Cities.


Wir erwarten, dass dieses Geld tatsächlich zweckgewidmet ausgegeben wird.

Wij verwachten dat dit geld inderdaad voor het beoogde doel wordt uitgegeven.


Obwohl die Kommission die Auffassung vertritt, dass dieses Geld nicht gut ausgegeben ist, steht die Berichterstatterin auf dem Standpunkt, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, dies gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität festzulegen.

Hoewel de Commissie stelt dat dit geen goede geldsbesteding is, vindt uw rapporteur dat de lidstaten hierover, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, zelf moeten kunnen beslissen.


4.4. Noch nicht ausgegebenes, für den Umlauf bestimmtes Geld - Artikel 5

4.4. Munt nog niet uitgegeven maar bestemd om in omloop te worden gebracht – artikel 5


3.2.4. Noch nicht ausgegebenes, für den Umlauf bestimmtes Geld - Artikel 5 (Anhang - Tabelle 4)

3.2.4. Munt nog niet uitgegeven maar bestemd om in omloop te worden gebracht – artikel 5 (bijlage – tabel 4)


Eine umfassendere Haftung, insbesondere für Folgeschäden, wird in der Richtlinie weder bestimmt noch ausgeschlossen; Art. 8 sieht eindeutig vor, dass diese ,Geld-zurück-Garantie" ,unbeschadet etwaiger sonstiger Forderungen" besteht.

De richtlijn introduceert geen bredere aansprakelijkheid, met name voor indirecte schade, maar sluit deze evenmin uit. Artikel 8 bepaalt uidrukkelijk dat "de terugbetalingsgarantie" "onverminderd enige andere vordering" geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses geld schnell noch ausgegeben' ->

Date index: 2021-03-31
w