Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses forschungsprogramm wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Umweltagentur wird gemeinsam mit dem Statistischen Amt der Europäischen Kommission (EUROSTAT), dem Forschungsprogramm zur Verschmutzung des Mittelmeers (MEDPOL) im Rahmen des Übereinkommens von Barcelona, dem Europa-Mittelmeer-Wasserinformationssystem (EMWIS), die Europäische Kommission und anderen einschlägigen Stellen werden einen Scorecard erarbeiten, um die Entwicklung der Verschmutzungswerte zu messen. Diese Arbeiten werden die ...[+++]

Het Europees milieuagentschap zal in samenwerking met het statistisch bureau van de Europese Commissie (Eurostat), het programma voor monitoring van en onderzoek naar de verontreiniging van de Middellandse Zee (MEDPOL) in het kader van het Verdrag van Barcelona, het euro-mediterrane waterinformatiesysteem (EMWIS), de Europese Commissie en andere relevante organen een "scorekaart" ontwikkelen om de vorderingen op het gebied van de verontreiniging van de Middellandse Zee te meten, waarbij wordt geprofiteerd van lopende werkzaamheden op Europees niveau.


Horizont 2020, das mit 80 Mrd. EUR dotierte neue EU-Forschungsprogramm, wird diese Art der Forschung zum Wohle aller Europäer weiter unterstützen.“

Horizon 2020, het nieuwe onderzoeksprogramma van de EU, waarmee 80 miljard euro gemoeid is, zal dit type onderzoek blijven ondersteunen, ten voordele van alle Europeanen".


Durch den wissenschaftlich-technischen Fortschritt im Rahmen unserer jeweiligen Forschungsprogramme wird diese Zusammenarbeit für beide Seiten von Nutzen sein.

Dankzij deze samenwerking kan wederzijds worden geprofiteerd van de wetenschappelijke en technische vooruitgang die in het kader van onze respectieve onderzoeksprogramma's wordt geboekt.


"Dieses Forschungsprogramm wird die laufenden Forschungen ergänzen, um die Gefahren durch die in unserer Umwelt vorhandenen Chemikalien zu bewerten und einen direkten Beitrag für die Strategie der EU für Umwelthormone zu liefern", erklärte Forschungskommissar Philippe Busquin".

"Dit onderzoekprogramma is een aanvulling op lopend onderzoek naar de risico's die chemische stoffen in ons milieu opleveren en een directe bijdrage tot de strategie voor hormoonontregelaars van de Europese Unie", zegt commissaris Philippe Busquin van onderzoek".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahme wird jedoch im Rahmen des noch laufenden umfassenden Forschungsprogramms zur Kompatibilität von Fahrzeugen bei Frontalzusammenstößen erfolgen.

Een en ander dient echter plaats te vinden binnen het uitgebreide onderzoeksprogramma inzake de compatibiliteit van motorvoertuigen bij frontale botsingen, dat nog steeds loopt.


Dann muss diese Forschung zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Sicherheitsindustrie beitragen, und das Forschungsprogramm wird mithelfen, einen europäischen Markt für Sicherheitsprodukte auf- und auszubauen.

Daarnaast moet dit onderzoek een bijdrage leveren aan een beter concurrentievermogen van de Europese veiligheidsindustrie. Dit onderzoeksprogramma is dan ook bedoeld om de ontwikkeling en uitbreiding van de Europese markt voor veiligheidsproducten te bevorderen.


Ich hoffe, Herr Ratspräsident, dass es Ihnen, aber vor allem Ihren Nachfolgern gelingen wird, auch genügend Geld, Initiative und Kraft in dieses Forschungsprogramm zu investieren, denn wenn wir im Wettbewerb bestehen wollen, dann müssen wir die Forschung und Entwicklung vorantreiben.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik hoop dat het u, maar vooral uw opvolgers zal lukken om ook genoeg geld, initiatief en energie in dit onderzoeksprogramma te investeren. Als we concurrerend willen blijven, moeten we immers onderzoek en ontwikkeling stimuleren.


(3) In Anhang IV dieses spezifischen Programms wird die Initiative für die gemeinsame Umsetzung nationaler Forschungsprogramme erläutert, die sich auf Artikel 169 EG-Vertrag stützt und einer eigenen Entscheidung bedarf.

3. In bijlage IV bij dit specifiek programma is een initiatief opgenomen voor de gezamenlijke uitvoering van nationale onderzoeksprogramma's waarvoor een afzonderlijk besluit moet worden genomen op basis van artikel 169 van het Verdrag.


Sein Beitrag, der wesentlich sozial-wirtschaftlich geprägt ist, wird ebenfalls darin bestehen müssen, Methoden und Mittel, insbesondere im statistischen Bereich, zu entwickeln, die sich dafür eignen, diese Bereiche zu erfassen und die anderen Forschungsprogramme der D.S.S. im Bereich der statistischen Methodologien zu unterstützen.

Daarnaast zal zijn/haar (voornamelijk socio-economisch gerichte) taak erin bestaan enerzijds gestalte te geven aan (met name statistische) methodes en instrumenten waarmee inzicht in voornoemde vakgebieden kan worden verkregen en anderzijds, op het vlak van de statistische methodologie, een ondersteunende rol te spelen bij de andere onderzoeksprogramma's van voornoemde Dienst.


Auf Basis dieses Entwurfs wird die Kommission Mitte kommenden Jahres über ein umfassendes Forschungsprogramm entscheiden.

Op basis hiervan neemt de Commissie medio volgend jaar een beslissing over het opstarten van een algemeen onderzoekprogramma.




Anderen hebben gezocht naar : dieses forschungsprogramm wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses forschungsprogramm wird' ->

Date index: 2022-05-24
w