Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses ergebnis zumindest " (Duits → Nederlands) :

Ich führe dieses Ergebnis zumindest teilweise darauf zurück, dass mehr Bürgerinnen und Bürger zum ersten Mal die richtige Adresse finden, an die sie sich wenden können.

Ik schrijf dit resultaat ten minste gedeeltelijk toe aan het feit dat meer burgers zich direct tot het juiste adres weten te richten.


Die angefochtene Bestimmung erlaubt zwar die Abzugsfähigkeit von Zinsen auf Anleihen « innerhalb der Gruppe », selbst wenn die Schuldenlast der Gesellschaft ihre Eigenmittel um das Fünffache überschreitet, insbesondere wenn diese vorher bestehende Schuldenlast zumindest teilweise das Ergebnis einer öffentlichen Aufforderung zur Zeichnung oder eines Kredits bei einem Institut im Sinne von Artikel 56 § 2 Nr. 2 des EStGB 1992 ist.

De bestreden bepaling maakt de aftrekbaarheid van interesten van « intragroepsleningen » allicht mogelijk, ook al is de schuldenlast van de vennootschap vijfmaal hoger dan haar eigen vermogen, met name wanneer die reeds bestaande schuldenlast, althans gedeeltelijk, het resultaat is van een openbaar beroep op het spaarwezen of van een lening die bij een in artikel 56, § 2, 2°, van het WIB 1992 bedoelde instelling is gesloten.


Ingesamt acht Mitgliedstaaten erreichten ihr bislang bestes Ergebnis oder konnten dieses zumindest halten: die Tschechische Republik, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Lettland und Malta.

Acht lidstaten hebben hun tot dusverre beste resultaat bereikt of geëvenaard: Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Letland en Malta.


Bei genauer Prüfung war dieses Ergebnis in keinster Weise vorhersehbar, zumindest nicht, wenn man berücksichtigt, wie dieser Bericht entstand. Man denke nur an all die Kontroversen, als die Kommission den entsprechenden Vorschlag im vergangenen Dezember annahm.

Welbeschouwd is dit resultaat allesbehalve vanzelfsprekend, met name als we bedenken hoe dit verslag zijn reis is begonnen. U zult zich allen de polemiek herinneren toen de Commissie in december vorig jaar het betreffende voorstel aannam.


Deshalb bin ich vom Ergebnis im Agrarausschuss enttäuscht. Dieses Ergebnis hat zur Folge – das ist zumindest mein Eindruck –, dass sich der Ausschuss von einer grundlegenden Reform dieses diskreditierten Systems abwendet.

Daarom ben ik teleurgesteld in het resultaat van de stemming in de landbouwcommissie, die – in mijn ogen – opnieuw erop is uitgedraaid dat de commissie zich afkeert van een fundamentele hervorming van dit gewantrouwde systeem.


Ingesamt 16 Mitgliedstaaten erreichten ihr bislang bestes Ergebnis oder konnten dieses zumindest halten: Belgien, die Tschechische Republik, Estland, Spanien, Frankreich, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Portugal, Rumänien, Slowakei, Finnland und das Vereinigte Königreich .

Zestien lidstaten hebben hun tot dusverre beste resultaat bereikt of geëvenaard: België, Cyprus, Estland, Frankrijk, Finland, Hongarije, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk .


Herr Juncker hatte zuletzt eine sehr schwere Zeit, und wir sollten ihm zumindest diesen Erfolg und dieses Ergebnis noch während des luxemburgischen Vorsitzes gönnen.

Laten we Jean-Claude Juncker die het al zo moeilijk gehad heeft de afgelopen tijd, in ieder geval dat succes en dat resultaat dan nog gunnen tijdens het Luxemburgs voorzitterschap.


Zwar muß eingeräumt werden, daß der Grund für diese Diskrepanzen zumindest teilweise das Ergebnis der unterschiedlichen Rechtssysteme in den verschiedenen Mitgliedstaaten (und manchmal innerhalb eines Mitgliedstaats) ist, es sollte jedoch zumindest möglich sein, die häufigsten Verstöße zu definieren und ein System vergleichbarer Strafen zu entwickeln.

Weliswaar moet worden toegegeven dat de reden voor deze verschillen althans gedeeltelijk ligt in de verschillen tussen de rechtsstelsels in de lidstaten (en soms zelfs binnen een lidstaat), maar het moet toch tenminste mogelijk zijn om de meest gebruikelijke overtredingen te definiëren en een systeem van vergelijkbare boetes te ontwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses ergebnis zumindest' ->

Date index: 2022-08-04
w