Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses dossier erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament hat im November 2007 seine Stellungnahme in erster Lesung verab­schiedet (14979/07), wohingegen der Rat bislang keine politische Einigung über dieses Dossier erzielt hat.

Het Europees Parlement heeft in november 2007 zijn advies in eerste lezing in (14979/07) ingediend; de Raad heeft nog geen politiek akkoord over dit dossier bereikt.


19. bedauert, dass die anzugleichenden Dossiers mit wesentlichen Rechtsvorschriften für Landwirtschaft und Fischerei nach dem Scheitern der Verhandlungen im Rahmen der informellen Triloge und der ersten Lesung des Parlaments im Rat blockiert worden sind; betont, dass der Grund für diese Situation häufig darin liegt, dass der Rat keine delegierten Rechtsakte verwenden möchte; stellt fest, dass es nur im Rahmen der vollständigen Legislativverfahren im Zusammenhang mit der Reform der GAP und der GFP möglich war, eine für beide Seiten a ...[+++]

19. betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouw- en visserijwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; wijst erop dat dit vaak te wijten is aan onwil bij de Raad om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie toe te staan; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB en het GVB een aanpassingsoplossing kon worden gevonden die voor beide partijen aanvaardbaar was, ofschoon er over een aantal bepalingen alleen overeenstemming kon worden bereikt op voorwaarde ...[+++]


19. bedauert, dass die anzugleichenden Dossiers mit wesentlichen Rechtsvorschriften für Landwirtschaft und Fischerei nach dem Scheitern der Verhandlungen im Rahmen der informellen Triloge und der ersten Lesung des Parlaments im Rat blockiert worden sind; betont, dass der Grund für diese Situation häufig darin liegt, dass der Rat keine delegierten Rechtsakte verwenden möchte; stellt fest, dass es nur im Rahmen der vollständigen Legislativverfahren im Zusammenhang mit der Reform der GAP und der GFP möglich war, eine für beide Seiten a ...[+++]

19. betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouw- en visserijwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; wijst erop dat dit vaak te wijten is aan onwil bij de Raad om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie toe te staan; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB en het GVB een aanpassingsoplossing kon worden gevonden die voor beide partijen aanvaardbaar was, ofschoon er over een aantal bepalingen alleen overeenstemming kon worden bereikt op voorwaarde ...[+++]


Der Rat beauftragte seine Vorbereitungsgremien, die Beratungen auf technischer und politischer Ebene fortzusetzen, damit im November eine Einigung über dieses Dossier erzielt werden kann.

De Raad heeft zijn voorbereidende instanties opgedragen de werkzaamheden op technisch en politiek niveau voort te zetten, zodat eind november een akkoord over dit dossier kan worden bereikt.


Der Rat und das Europäische Parlament haben in erster Lesung eine Einigung über dieses Dossier erzielt (siehe Dok. 15030/07 + COR 1).

De Raad en het Europees Parlement zijn met betrekking tot dit dossier tot een akkoord in eerste lezing gekomen (zie 15030/07 + COR 1).


Ich muss zustimmen, dass dieses Dossier für die europäischen Bürgerinnen und Bürger wichtig ist, und ich freue mich, dass wir einen erfolgreichen Abschluss erzielt haben.

Ik ben het ermee eens dat dit voor Europese burgers een belangrijk dossier is, en het doet mij genoegen dat we het met succes hebben afgerond.


Der Rat hat sich in einer öffentlichen Beratung mit dem Entwurf einer Verordnung zur Errichtung des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (ETI) befasst und hat eine politische Einigung über dieses Dossier erzielt.

De Raad heeft een openbare beraadslaging gehouden en een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT).


Dieses Ergebnis wurde in mehreren Arbeitssitzungen erzielt, und ich danke insbesondere Herrn Ortuondo Larrea für sein persönliches Engagement für den Erfolg dieses Dossiers.

Dit is het resultaat van verscheidene werkbijeenkomsten en ik wens met name de heer Ortuondo Larrea te feliciteren met zijn persoonlijke inzet om dit voorstel erdoor te krijgen.


– (FR) Zwischen Rat und Parlament wurde ein Kompromiss erzielt, der es ermöglicht hat, dass diese beiden Dossiers in erster Lesung angenommen wurden.

– (FR) Er is een compromis bereikt tussen de Raad en het Parlement, waardoor deze twee dossiers in eerste lezing kunnen worden afgerond.


Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Arbeiten aktiv voranzutreiben, damit auf der nächsten Tagung des Rates "Telekommunikation" eine politische Einigung über dieses Dossier erzielt werden kann.

Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de besprekingen actief voort te zetten, zodat over dit dossier een politiek akkoord kan worden bereikt tijdens de volgende zitting van de Raad Telecommunicatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dossier erzielt' ->

Date index: 2022-06-19
w