Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses dossier denn unserer auffassung » (Allemand → Néerlandais) :

Am 3. Februar 2008 ersuchte unser Ausschuss den Rechtsausschuss um Prüfung der Rechtsgrundlage für dieses Dossier, denn unserer Auffassung nach handelte es sich nicht um eine Konsultation, sondern um ein Verfahren der Zustimmung (Artikel 35 der Geschäftsordnung des EP).

Op 3 februari 2008 heeft onze commissie de Commissie juridische zaken verzocht de rechtsgrondslag van dit dossier te controleren, want wij menen dat er geen sprake was van overleg maar van instemming (artikel 35 van het Reglement van het EP).


Rechteinhaber mit weniger Verhandlungsmacht teilen diese Auffassung nicht unbedingt, denn sie können bestimmte Rechte nur über Verwertungsgesellschaften wahrnehmen und befürworten daher in der Regel die kollektive Rechtewahrnehmung.

Deze mening wordt niet noodzakelijk gedeeld door rechthebbenden die zelf minder onderhandelingsmacht hebben, daar zij bepaalde rechten alleen via collectieve rechtenbeheersorganisaties kunnen beheren.


Die Biodiversität – diese außergewöhnliche Vielfalt an Ökosystemen, Arten und Genen, die uns umgibt — ist unsere Lebensversicherung, denn sie versorgt uns mit Nahrung, Trinkwasser und sauberer Luft, Unterschlupf und Arzneimitteln, schützt vor Naturkatastrophen, Schädlingsbefall und Krankheiten und trägt zur Klimaregulierung bei.

Biodiversiteit – de buitengewone variatie aan ecosystemen, soorten en genen die ons omringt – is onze levensverzekering , schenkt ons voedsel, zuiver water, schone lucht, beschutting en geneesmiddelen, verzacht natuurrampen, plagen en ziekten en draagt bij aan de regulering van het klimaat.


Diese Werte sollten auch weiterhin die Grundlage der Reaktion der EU auf die Krise bilden. Tatsächlich ist die Rolle der Union derzeit wichtiger denn je; die EU-Strategie nach 2010 in der Beschäftigungspolitik benötigt verbesserte Instrumente, Ressourcen und Methoden und eine klare Sicht auf die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, damit Europa und seine Bürgerinnen und Bürger stärker als zuvor aus der Rezession hervorgehen.

Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de recessie te komen.


Die Kommission vertritt vorläufig die Auffassung, dass kein privater Kapitalgeber bereit gewesen wäre, wie LRM und PMV zu handeln. Denn diese haben nicht nur in erheblichem Umfang in ein Unternehmen investiert, das über einen Zeitraum von fünf Jahren verlustträchtig war, sondern auch akzeptiert, dass einige Darlehen in Eigenkapital umgewandelt und andere abgeschrieben wurden.

Het voorlopige standpunt van de Commissie is dat geen particuliere investeerder had gehandeld als LRM en PMV, die niet alleen meer dan vijf jaar lang zwaar hebben geïnvesteerd in een verliesgevende onderneming, maar er ook mee instemden om sommige leningen om te zetten in kapitaal en andere af te schrijven.


Sie haben das Richtige getan, und auch unsere Staats- und Regierungschefs unterstützen zu Recht diese Initiative, denn unsere Bibliotheken, unsere Archive und unsere Museen bergen einen echten Reichtum.

Onze staatshoofden en regeringsleiders steunen terecht dit initiatief, omdat er ware rijkdom is in onze bibliotheken, onze archieven en onze musea.


Mit dieser Abänderung fordern wir auf der Grundlage der Beschlüsse des Europäischen Rates vom 21. Juni über das politische Mandat an die Regierungskonferenz, in den neuen Änderungsvertrag einen Absatz über die öffentlichen Dienstleistungen aufzunehmen, die Kommission auf, die Situation der öffentlichen Dienstleistungen, der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse klarzustellen, denn unserer Auffassung nach nehmen in einem ...[+++]

Het amendement is gebaseerd op de beslissingen van de Europese Raad op 21 juni over het mandaat dat gegeven werd aan de intergouvernementele conferentie met het oog op het toevoegen van een paragraaf over de openbare diensten aan het nieuwe Wijzigingsverdrag. Wij vragen de Commissie om de positie van de openbare diensten, de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang te verduidelijken, want wij zijn van mening dat deze diensten een zeer belangrijke rol spelen in een succesvolle interne markt.


Mit dieser Abänderung fordern wir auf der Grundlage der Beschlüsse des Europäischen Rates vom 21. Juni über das politische Mandat an die Regierungskonferenz, in den neuen Änderungsvertrag einen Absatz über die öffentlichen Dienstleistungen aufzunehmen, die Kommission auf, die Situation der öffentlichen Dienstleistungen, der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse klarzustellen, denn unserer Auffassung nach nehmen in einem ...[+++]

Het amendement is gebaseerd op de beslissingen van de Europese Raad op 21 juni over het mandaat dat gegeven werd aan de intergouvernementele conferentie met het oog op het toevoegen van een paragraaf over de openbare diensten aan het nieuwe Wijzigingsverdrag. Wij vragen de Commissie om de positie van de openbare diensten, de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang te verduidelijken, want wij zijn van mening dat deze diensten een zeer belangrijke rol spelen in een succesvolle interne markt.


Deshalb haben wir Druck auf den für die Finanzielle Vorausschau zuständigen Ausschuss und insbesondere auf Herrn Böge gemacht, denn unserer Auffassung nach war der Umwelthaushalt äußerst dürftig und musste aufgestockt werden.

Om die reden hebben we druk uitgeoefend op de commissie die verantwoordelijk is voor de financiële vooruitzichten, en met name op de heer Böge, daar wij van mening waren dat de milieubegroting voor de komende zeven jaar een wassen neus was en dat deze omhoog moest.


Daher ist die Kommission der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der Finanzierung dieser Technik durch das FIAF eine vorrangige Stellung einräumen sollten, denn sie wird zur Expansion dieses Teilsektors beitragen, selbst wenn hierfür anfangs erhebliche Investitionen erforderlich sind und hohe Betriebskosten entstehen.

Derhalve meent de Commissie dat lidstaten meer prioriteit zouden moeten geven aan FIOV-financiering voor deze technologieën, zodat deze subsector ondanks de grotere lasten wat startkapitaal en bedrijfskosten betreft, kan groeien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dossier denn unserer auffassung' ->

Date index: 2022-05-31
w