Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses dokument soll anreize » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Dokument soll Anreize für ein mutiges politisches Konzept zur Weiterentwicklung der Östlichen Partnerschaft setzen setzen und den Weg für neue Ideen ebnen.

Dit document moet een stimulans vormen voor de politiek om de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap op een moedige manier te benaderen, en het moet het pad effenen voor onze ideeën.


Diese Verordnung soll Anreize für die Nachrüstung bieten und es daher ermöglichen, die mit der Installation von Verbundstoff-Bremssohlen verbundenen Kosten zu erstatten.

Het doel van deze verordening is de aanpassing van wagons te stimuleren door de mogelijkheid te creëren om de kosten voor de installatie van composiet remblokken te vergoeden.


Dieses Dokument soll Ihnen im April vorgelegt werden.

U kunt dit document in april verwachten.


Dieses Dokument soll – unter Berücksichtigung der Ergebnisse des internationalen Treffens in Annapolis – als Grundlage für die künftige Arbeit der EU sowie für die nächste Pariser Geberkonferenz dienen, die für 17. Dezember anberaumt ist.

Dit document zal de basis vormen van de toekomstige werkzaamheden van de EU en rekening houden met de uitkomsten van de internationale bijeenkomst in Annapolis en die van de volgende donorconferentie in Parijs die zal worden gehouden op 17 december.


Dieses Dokument soll Wege zur Umsetzung der Lissabon-Strategie aufzeigen und den Grundstein für eine europäische Innovationspolitik legen. Hierzu werden deren Ziele genau erläutert und Mittel zu ihrer Verwirklichung aufgezeigt, um:

Doel van het onderhavige document is de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en het leggen van de grondslagen voor een Europees innovatiebeleid, door nauwkeurig de doelstellingen ervan te definiëren en door instrumenten te scheppen voor de uitvoering ervan, waardoor het mogelijk wordt:


In Ergänzung zu den einschlägigen wettbewerbsrechtlichen Entscheidungen der Kommission soll dieses Dokument mehr Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf den allgemeinen Prüfungsrahmen schaffen, anhand dessen die Kommission entscheidet, ob sie Fälle, in denen die ein oder andere Form eines Behinderungsmissbrauchs vorliegt, verfolgt. Zugleich soll es den Unternehmen als Hilfestellung dienen, damit diese besser einschätzen können, ob ein bestimmtes Verhalten ein Tätigwerde ...[+++]

Dit document is bedoeld om, in aanvulling op de specifieke handhavingsbeschikkingen van de Commissie, meer duidelijkheid en voorspelbaarheid te bieden met betrekking tot het algemene beoordelingskader dat de Commissie hanteert om te bepalen of zij zaken van uiteenlopende vormen van uitsluitingsgedrag moet doorzetten. Ook moet het ondernemingen helpen beter in te schatten, of bepaalde gedragingen waarschijnlijk tot optreden van de Commissie op grond van artikel 82 zullen leiden.


in der Erwägung, dass bestimmte Vorschriften der Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (2) („Vereinbarung von 2000“) bedauerlicherweise von der Kommission missachtet worden sind, beispielsweise die Vorschrift, dass das Parlament zur gleichen Zeit und unter den gleichen Bedingungen wie die Mitglieder der Ausschüsse die verschiedenen Komitologie-Dokumente erhalten soll, weil diese Dokumente ...[+++]

overwegende dat een aantal bepalingen van het akkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie over de wijze van toepassing van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (2) (‘het Akkoord van 2000’) helaas zijn genegeerd door de Commissie, bijvoorbeeld de bepaling dat het Parlement tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden de verschillende comitologiedocumenten ontvangt, in zoverre dat ...[+++]


- Für diesen Zweck hat der Tunnelverantwortliche eine vollständige Sicherheitsdokumentation zu erstellen. Diese Dokumentation soll enthalten:

- Hiervoor zal de tunnelleiding volledige veiligheidsdocumentatie samenstellen. Deze documentatie omvat:


Dieses Dokument soll eine Plattform für die Diskussion über den Gesamtansatz und die Prioritäten des neuen Programms bieten.

Onderhavig document is bedoeld om een platform te bieden voor dat debat over de algehele benadering en de prioriteiten die in dit nieuwe programma moeten worden opgenomen.


Diese Aktion soll die folgende Dokumentation sowie die im folgenden genannten Werkzeuge durch im öffentlichen Sektor tätige Webmaster fördern; Dokumentation und Werkzeuge sind bereits unter der MITIC-Web-Adresse verfügbar:

Daarmee wordt beoogd te bereiken dat de hierna genoemde documenten en gereedschappen meer bekendheid krijgen en gebruikt gaan worden door webmasters in de overheidssector; deze documenten zijn al beschikbaar op de website van de MTIC:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dokument soll anreize' ->

Date index: 2024-09-21
w