Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses dokument kein eigenes kapitel " (Duits → Nederlands) :

Um diese zu ermöglichen und zu strukturieren präsentiert dieses Dokument zunächst einen Überblick über die ,Grundsätze" auf denen die Raumfahrtaktivitäten in Europa beruhen (Kapitel I); danach wird das erhebliche Potential, das dieselben zum Nutzen des Bürgers und der Politiken der Europäischen Union beitragen können, aufgezeigt (Kapitel II), und schließlich endet das Dokument mit Betrachtungen zu einigen institutionellen Aspekten und Regularien sowie den Konsequenzen, we ...[+++]

Om dit debat vlot te laten verlopen en er een structuur in aan te brengen, wordt in dit document eerst een overzicht gegeven van de «fundamenten» waarop de activiteiten op het gebied van de ruimtevaart in Europa zijn gebaseerd (hoofdstuk I), vervolgens wordt het aanzienlijke potentieel ervan ten behoeve van de burgers en het beleid van de Unie aangetoond (hoofdstuk II) en tot slot worden bepaalde institutionele en regelgevingsaspecten onderzocht en wordt nagegaan wat daarvan op organisatorisch vlak de gevolgen zijn (hoofdstuk III).


42. unterstützt die fortgesetzte Weiterentwicklung einer neuen und wahrhaft integrierten europäischen Hochseepolitik, die notwendig und wesentlich ist, um den Schutz der Meeresumwelt zu verstärken; bedauert jedoch, dass dieses Dokument kein eigenes Kapitel über die Gemeinsame Fischereipolitik und Aquakultur enthält und betont, dass die vorbereitenden Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Hochseepolitik nicht aus den für die Gemeinsame Fischereipolitik vorgesehenen Haushaltsmitteln finanziert werden sollten, da diese Mittel schon jetzt in hohem Maße unzureichend sind; unterstützt darüber hinaus in jeder Hinsicht die zeitlich befristeten S ...[+++]

42. steunt de voortdurende ontwikkeling van een nieuw en daadwerkelijk geïntegreerd Europees maritiem beleid, dat nodig is en van essentieel belang om de bescherming van het mariene milieu te verbeteren; betreurt evenwel dat in het document een specifieke afdeling over het gemeenschappelijk visserijbeleid en aquacultuur ontbreekt en onderstreept dat de voorbereidende activiteiten in verband met het maritiem beleid niet mogen worden gefinancierd uit de middelen die bedoeld zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid, ...[+++]


Personen, die für eigene Rechnung mit Warenderivaten, Emissionszertifikaten und Derivaten davon handeln oder für Kunden oder Zulieferer ihrer Haupttätigkeit Wertpapierdienstleistungen in Bezug auf Warenderivate oder Emissionszertifikate oder Derivate davon erbringen, einschließlich Market-Maker und unter Ausschluss von Personen, die Handel für eigene Rechnung treiben, wenn sie Kundenaufträge ausführen, sollten unter der Voraussetzung nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, dass diese Tätigkeit eine Nebentätigkeit zu i ...[+++]

Personen die voor eigen rekening handelen, met inbegrip van market makers met betrekking tot grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan, met uitzondering van personen die voor eigen rekening handelen wanneer zij orders van cliënten uitvoeren, of die beleggingsdiensten in grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan verlenen voor de cliënten of leveranciers van hun hoofdbedrijf, dienen niet onder deze richtlijn te vallen, mits deze activiteit een nevenactiviteit is ...[+++]


8. bedauert, dass den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Bericht über die Wettbewerbspolitik 2004 kein eigenes Kapitel gewidmet wurde, wie es in den Berichten aus den Jahren 2001 bis 2003 der Fall war, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, in ihren künftigen Berichten zu diesem Ansatz zurückzukehren;

8. betreurt dat in het Verslag mededingingsbeleid 2004 geen apart hoofdstuk aan een bespreking van diensten van algemeen belang is gewijd, zoals dit in de verslagen 2001, 2002 en 2003 het geval was, en dringt er bij de Commissie op aan deze benadering bij haar toekomstige verslagen weer te hanteren;


6. bedauert, dass den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse im Bericht über die Wettbewerbspolitik 2004 kein eigenes Kapitel gewidmet wurde, wie es seit dem Bericht 2001 der Fall war, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, in ihren künftigen Berichten zu diesem Ansatz zurückzukehren;

6. betreurt dat in het verslag over het mededingingsbeleid 2004 geen apart hoofdstuk aan een bespreking van diensten van algemeen belang is gewijd, zoals dit sinds het verslag voor 2001 het geval was, en dringt er bij de Commissie op aan deze benadering bij haar toekomstige verslagen weer te hanteren;


Weshalb gibt es bei den thematischen Fragen kein eigenes Kapitel für die nationalen Minderheiten?

Waarom is er bij de thematische kwesties geen apart deel over nationale minderheden opgenomen?


Es war eine Forderung dieses Parlaments, daß diese Berichte ein eigenes Kapitel über die Chancengleichheit enthalten.

Dit Parlement heeft geëist dat deze verslagen een afzonderlijk hoofdstuk zouden bevatten over gelijke kansen.


Sobald eine Registratur ein als "EU - VERTRAULICH" oder höher eingestuftes EU-Dokument erhält, trägt sie dieses Dokument in einem eigens dafür angelegten Register ihrer Organisation ein; dieses Register umfasst Spalten, in denen das Eingangsdatum, die Bestimmungsmerkmale des Dokuments (Datum, Aktenzeichen und Nummer des Exemplars), sein Geheimhaltungsgrad, sein Titel, der Name oder Titel des Empfängers, das Rücksendedatum der Empf ...[+++]

Zodra een register een als EU CONFIDENTIAL of hoger gerubriceerd EU-document ontvangt, wordt het document ingeschreven in een speciaal daarvoor door de organisatie aangelegd bestand met kolommen voor de datum van ontvangst, de bijzonderheden van het document (datum, referentie- en kopienummer), de rubricering, de titel, de naam en de titel van de ontvanger, de datum waarop het ontvangstbewijs is teruggestuurd en de datum waarop het document is teruggestuurd naar de broninstantie van de EU of vernietigd is.


(37) Es empfiehlt sich, die Exporteure und die Behörden zu entlasten, indem auf dem Dokument V I 1 ein Vermerk darüber vorgesehen wird, dass der dem Likörwein und dem Brennwein zugesetzte Alkohol aus Erzeugnissen des Weinbaus gewonnen worden ist, anstatt für diese Bestätigung ein eigenes Dokument zu verlangen.

(37) Het is wenselijk de taak van de exporteurs en de autoriteiten te vereenvoudigen, door te bepalen dat op de V I 1-documenten moet worden vermeld dat de aan likeurwijn en aan distillatiewijn toegevoegde alcohol uit wijnbouwproducten is verkregen, in plaats van hiervoor een afzonderlijk document te eisen.


Es empfiehlt sich, die Exporteure und die Behörden zu entlasten, indem auf dem Dokument V I 1 ein Vermerk darüber vorgesehen wird, dass der dem Likörwein und dem Brennwein zugesetzte Alkohol aus Erzeugnissen des Weinbaus gewonnen worden ist, anstatt für diese Bestätigung ein eigenes Dokument zu verlangen.

Het is wenselijk de taak van de exporteurs en de autoriteiten te vereenvoudigen, door te bepalen dat op de V I 1-documenten moet worden vermeld dat de aan likeurwijn en aan distillatiewijn toegevoegde alcohol uit wijnbouwproducten is verkregen, in plaats van hiervoor een afzonderlijk document te eisen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dokument kein eigenes kapitel' ->

Date index: 2024-10-28
w