Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses dokument gestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da der jüngste Anstieg der Ölpreise die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Fischereisektors beeinträchtigt und dazu geführt hat, dass sich viele Fischer Sorgen darüber machen, wie sie diese Mehrkosten ausgleichen können, denn der steigende Ölpreis wirkt sich direkt auf das Einkommen der Fischer aus.

− (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat de recente stijging van de olieprijzen de economische levensvatbaarheid van de visserijsector heeft aangetast en veel vissers zich bezorgd afvragen hoe zij deze extra kosten moeten opvangen, omdat de stijgende olieprijzen rechtstreeks het inkomen van de vissers aantasten.


– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, denn im Jahr 2005 hat der Europäische Rat der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Kandidatenstatus zuerkannt, aber seither trotz der beträchtlichen Fortschritte, die dieses Land auf seinem Weg in die EU erzielt hat, kein Datum für den Beginn der Beitrittsverhandlungen festgelegt; weil bilaterale Angelegenheiten kein Hindernis darstellen und nicht als Hindernis im Beitrittsprozess genutzt werden sollten, auch wenn sie vor Beginn der Mitgliedschaft beigelegt werden sollten; und weil die Fortsetzung des Beitrittsprozesses zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Maze ...[+++]

– (LT) Ik heb vóór dit document gestemd omdat de Europese Raad in 2005 de status van kandidaat-lidstaat heeft verleend aan de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, maar tot dusver geen datum heeft vastgelegd voor de opening van de onderhandelingen, ondanks de aanzienlijke vooruitgang die het land heeft geboekt op weg naar EU-lidmaatschap; omdat bilaterale problemen geen belemmering mogen vormen en niet als zodanig in het toetredingsproces mogen worden gebruikt, alhoewel deze wel vóór toetreding ...[+++]


– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da die EU in die Südliche Nachbarschaft involviert werden und diese unterstützen muss, insbesondere, was die Entwicklung der Rechtsstaatlichkeit, einer verantwortungsbewussten Regierungsführung und den Verfassungs- und Wahlvoraussetzungen für eine stabile, pluralistische und friedliche Demokratie in dieser Region anbelangt.

− (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat de EU moet optreden in en steun verlenen aan de zuidelijke nabuurschapslanden, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de totstandbrenging van de rechtsstaat, goed bestuur en het leggen van constitutionele en electorale grondslagen voor een stabiele, pluriforme en vreedzame democratie in de regio.


– (PT) Ich habe mit größtem Verantwortungsbewusstsein für dieses Dokument gestimmt und hoffe, dass diese Entschließung Früchte tragen wird.

− (PT) Ik heb met een enorm verantwoordelijkheidsgevoel voor deze resolutie gestemd, in de hoop dat zij haar vruchten zal afwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, möchte jedoch betonen, dass es sich um den x-ten Text handelt, den dieses Parlament zur Unterstützung der Achtung der Menschenrechte in diesem Teil der Welt angenommen hat.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik stem voor dit document, maar ik wil erop wijzen dat het de zoveelste tekst is die door deze vergadering is aangenomen om haar steun uit te spreken voor eerbiediging van de mensenrechten in dit deel van de wereld.




Anderen hebben gezocht naar : dieses dokument gestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dokument gestimmt' ->

Date index: 2024-11-02
w