Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses dokument besitzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Ferritkristallite besitzen zackige und zerklueftete Formen und durchsetzen sich gegenseitig

deze ferrietkristallen zijn onregelmatig en hoekig gevormd; zij penetreren in elkaar


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die « Mires » müssen einen Kooperationsvertrag mit dem « FOREM » abschließen, das jedem « Mire », der darum ersucht, ein Dokument übermitteln soll, aus dem hervorgeht, dass die nicht arbeitenden oder ihnen gleichgestellten Arbeitsuchenden tatsächlich diese Eigenschaft besitzen, wenn sie behaupten, in den Genuss der im Dekret vorgesehenen Maßnahmen gelangen zu können.

De « mire » moeten een samenwerkingscontract sluiten met de « FOREM », die aan elke « mire » die daarom verzoekt, een document moet toezenden waaruit blijkt dat de niet-werkende of daarmee gelijkgestelde werkzoekenden daadwerkelijk die hoedanigheid hebben wanneer zij beweren de in het decreet bepaalde maatregelen te kunnen genieten.


Wenn wir Vorschriften zur europäischen öffentlichen Urkunde festlegen sollten, könnte jedes europäische Land dieses Dokument besitzen und seine Anerkennung erlangen – es müsste aber die gleiche Anerkennung im betreffenden Rechtssystem sein wie in anderen Systemen.

Als wij een aantal normen zouden aannemen inzake de Europese authentieke akte, dan zou elk willekeurig Europees land dat document kunnen krijgen en die erkenning kunnen verkrijgen, maar daartoe zou het in het betreffende rechtsstelsel dezelfde erkenning moeten krijgen die het in de overige rechtsstelsels heeft.


Die Bestimmungen dieses Dokuments besitzen einen hohen Stellenwert für das moderne Europa und sollten mit großer Dringlichkeit eingeführt werden.

De bepalingen van dit document zijn van groot belang voor het Europa van vandaag de dag en moeten dringend worden ingevoerd.


Dies ist ein Versuch, ein gemeinsames System für die gesamte Europäische Union einzurichten, und ich halte es für möglich, dass Länder, die diese Art Dokument noch nicht besitzen, es übernehmen werden.

Het gaat om het voornemen een gemeenschappelijk stelsel voor de Europese Unie als geheel op te zetten, en ik denk dat het mogelijk is dat sommige landen die het nog niet hebben, dit type document in gebruik nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Ich danke dem Berichterstatter für die intensiven Anstrengungen, die er für die Erstellung dieses sehr komplexen technischen Dokuments unternommen hat, gerade weil statistische Themen die allgemeinen Öffentlichkeit wenig interessieren und für diese kaum Anziehungskraft besitzen.

– (LT) Ik wil de rapporteur bedanken voor zijn grote inspanningen bij het opstellen van dit zeer complexe technische document, aangezien het grote publiek zich over het algemeen weinig interesseert voor statistische kwesties.


Diese Geldstrafe bezweckt also an erster Stelle eine vorbeugende Wirkung; der Umstand, dass die Transportunternehmen Gefahr laufen, für ihre Unterlassungen bezahlen zu müssen, soll sie veranlassen, die notwendigen Vorkehrungen zu ergreifen, damit Fahrgäste, die nicht die erforderlichen Dokumente besitzen, nicht zu ihrem Bestimmungsort in Belgien transportiert werden » (Parl. Dok. , Senat, 1994-1995, Nr. 1272/1, SS. 6-7).

Deze geldboete heeft dus in de eerste plaats een preventieve werking op het oog : het feit dat de vervoerders het risico lopen te moeten betalen voor hun nalatigheid, moet hen ertoe aanzetten de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen om te verhinderen dat er passagiers die niet over de vereiste inreisdocumenten beschikken naar België vervoerd worden » (Parl. St. , Senaat, 1994-1995, nr. 1272/1, pp. 6-7).


Dieses Parlament, das die spezielle Pflicht hat, die Rechte und Erwartungen der europäischen Bürger zu vertreten, muss den Mut besitzen, der Kommission ein starkes, einheitliches Dokument zu unterbreiten, das die entscheidende Frage der Unternehmensverlagerung, durch die die Zukunft der Wirtschaft Europas aufs Spiel gesetzt wird, nicht außer Acht lässt.

Dit Parlement heeft zeer duidelijk de plicht op te komen voor de rechten en verwachtingen van de Europese burgers. Het moet daarom de moed hebben de Commissie een eensgezinde en krachtige tekst voor te leggen waarin niet voorbij wordt gegaan aan het cruciale vraagstuk van de bedrijfsverplaatsingen, want de toekomst van de Europese economie staat op het spel.




Anderen hebben gezocht naar : dieses dokument besitzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dokument besitzen' ->

Date index: 2024-07-07
w