Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses dialogs vier technische arbeitsgruppen " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass die Zölle zwischen den beiden Handelspartnern generell bereits auf einem niedrigen Niveau sind; in der Erwägung, dass die EU und Taiwan einen regelmäßigen, strukturierten Dialog führen, in dem es um Handels- und Investitionsfragen geht, die für beide Seiten von Interesse und Bedeutung sind; in der Erwägung, dass im Rahmen dieses Dialogs vier technische Arbeitsgruppen eingesetzt worden sind, die sich mit Fragen im Zusammenhang mit den Rechten des geistigen Eigentums, technischen Handelshemmnissen und gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen und dem Pharmasektor befassen;

H. overwegende dat de rechten tussen beide handelspartners over het algemeen al laag zijn; overwegende dat de EU en Taiwan regelmatig een structurele dialoog voeren over handels- en investeringskwesties van gemeenschappelijk belang; overwegende dat in dit kader vier technische werkgroepen zijn opgericht om te praten over kwesties in verband met intellectuele-eigendomsrechten, technische handelsbe ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Zölle zwischen den beiden Handelspartnern generell bereits auf einem niedrigen Niveau sind; in der Erwägung, dass die EU und Taiwan einen regelmäßigen, strukturierten Dialog führen, in dem es um Handels- und Investitionsfragen geht, die für beide Seiten von Interesse und Bedeutung sind; in der Erwägung, dass im Rahmen dieses Dialogs vier technische Arbeitsgruppen eingesetzt worden sind, die sich mit Fragen im Zusammenhang mit den Rechten des geistigen Eigentums, technischen Handelshemmnissen und gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen und dem Pharmasektor befassen;

H. overwegende dat de rechten tussen beide handelspartners over het algemeen al laag zijn; overwegende dat de EU en Taiwan regelmatig een structurele dialoog voeren over handels- en investeringskwesties van gemeenschappelijk belang; overwegende dat in dit kader vier technische werkgroepen zijn opgericht om te praten over kwesties in verband met intellectuele-eigendomsrechten, technische handelsbe ...[+++]


Außerdem wurden vier Projekte auf der Grundlage ihrer Bedeutung für die Fortsetzung eines effizienten und wirksamen zivilgesellschaftlichen Dialogs zwischen der EU und der Türkei sowie im Hinblick auf die Entwicklung neuer und innovativer Elemente dieses Dialogs ausgewählt.

Daarnaast zijn vier projecten geselecteerd op basis van hun belang voor de voortzetting van een doelmatige en doeltreffende dialoog met het maatschappelijk middenveld tussen de EU en Turkije en gezien de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve aspecten van die dialoog.


Da diese Länder direkt von den durch diese Verordnung eingeführten Änderungen am Fahrtenschreiber betroffen sind, sollten sie die Möglichkeit haben, sich an einem Dialog über technische Angelegenheiten, einschließlich des Systems für den Austausch von Informationen über Fahrerkarten und Werkstattkarten, zu beteiligen.

Aangezien die landen rechtstreeks worden getroffen door veranderingen aan de tachograaf naar aanleiding van deze verordening, dienen zij aan gesprekken over technische kwesties, zoals het systeem voor de uitwisseling van informatie over bestuurderskaarten en werkplaatskaarten, te kunnen deelnemen.


In der Erwägung, dass dank dieser Abkommen Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Verteidigung und der OGD3 zwecks der Erhaltung der Natur geschaffen werden konnten, nämlich u.a. Projekte von gemischtem Interesse (militärischen und naturbezogenen Interesse), Pläne zur Entwicklung der Natur, eine eigene Entscheidungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtung und Arbeiten, der technische Überwachungssauschu ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamh ...[+++]


In der Erwägung, dass diese Abkommen die Schaffung von Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Landesverteidigung und der OGD3 zum Zweck der Naturerhaltung ermöglicht haben, d.h. insbesondere Projekte mit einem beiderseitigen Interesse (Militär und Natur), Naturentwicklungspläne, eine eigenartige Beschlussfassungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtungen und Arbeiten, der technische Überwachungsausschu ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamh ...[+++]


Da diese Länder direkt von den durch diese Verordnung eingeführten Änderungen am Kontrollgerät Fahrtenschreiber betroffen sind, sollten sie die Möglichkeit haben, sich an einem Dialog über technische Angelegenheiten und über die Schaffung eines einheitlichen elektronischen Systems für den Austausch von Informationen über Fahrerkarten zu beteiligen.

Aangezien deze landen rechtstreeks worden getroffen door veranderingen aan het controleapparaat de tachografen die door deze verordening worden geïntroduceerd, dienen zij aan de gesprekken over technische kwesties en de instelling van één enkel elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie over bestuurderskaarten te kunnen deelnemen.


Da diese Länder direkt von den durch diese Verordnung eingeführten Änderungen am Kontrollgerät betroffen sind, sollten sie die Möglichkeit haben, sich an einem Dialog über technische Angelegenheiten zu beteiligen.

Aangezien deze landen rechtstreeks worden getroffen door veranderingen aan het controleapparaat naar aanleiding van deze verordening, dienen zij aan de gesprekken over technische kwesties te kunnen deelnemen.


Die Kommission hat technische Arbeitsgruppen mit einschlägigen Experten aus den Mitgliedstaaten, der Industrie, NGOs, der europäischen Umweltagentur, der WHO und anderen Wissenschaftern eingesetzt, um basierend auf dem momentanen Wissenstand Positionspapiere zu den einzelnen Schadstoffen vorzubereiten und diese dem Richtlinienvorschlag zugrunde zu legen.

De Commissie heeft gebruik gemaakt van technische werkgroepen met deskundigen op dit gebied uit o.a. de lidstaten, de industrie, NGO's, het Europese Milieuagentschap en de Wereldgezondheidsorganisatie, teneinde voor elk van de luchtverontreinigende stoffen een technisch document op te stellen als basis voor het voorstel voor een richtlijn.


(3) Die Vertragsparteien kommen überein, gegebenenfalls technische Arbeitsgruppen einzusetzen, die sich aus Vertretern der Vertragsparteien auf Sachverständigenebene zusammensetzen, die die sich aus der Anwendung dieses Abkommens ergebenden technischen und wissenschaftlichen Fragen ermitteln und behandeln.

3. De partijen stemmen in met de oprichting van technische werkgroepen, waar van toepassing, bestaande uit deskundigen die als vertegenwoordiger van de partijen optreden; deze werkgroepen worden belast met de identificatie en behandeling van technische en wetenschappelijke vragen naar aanleiding van de uitvoering van deze overeenkomst.


w