Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses dialogs aktiv » (Allemand → Néerlandais) :

16. befürwortet die Mobilität von Jugendlichen und Lehrern sowie alle Formen der Zusammenarbeit zwischen Schulen und Universitäten, zum Beispiel gemeinsame Bildungsplattformen, gemeinsame Studienprogramme und gemeinsame Projekte als Mittel zur Förderung des Verständnisses und der Wertschätzung kultureller Vielfalt und zur Vermittlung sozialer, staatsbürgerlicher und interkultureller Fähigkeiten und Fertigkeiten an junge Menschen; ist insofern der Meinung, dass Kinder, die bereits sehr früh in Kontakt mit anderen Kulturen kommen, dadurch grundlegende lebenswichtige Fähigkeiten und Kompetenzen erwerben können, die für ihre persönliche Entwicklung, künftige Beschäftigung und aktive ...[+++]

16. staat achter de mobiliteit van jongeren en docenten alsmede alle vormen van samenwerking tussen scholen en universiteiten, bijvoorbeeld gemeenschappelijke onderwijsplatformen, gezamenlijke studieprogramma's en gezamenlijke projecten, als een middel om begrip te kweken, de waardering van culturele verscheidenheid te bevorderen en jongeren uit te rusten met sociale, interculturele en burgerschapscompetenties en -vaardigheden; is in dit verband van mening dat kinderen al op zeer jonge leeftijd met andere culturen in aanraking brengen hen helpt de elementaire vaardigheden en competenties te verwerven die zij nodig hebben voor hun persoonlijke ontwikkeling, hun toekomstige arbeidsleven en actief ...[+++]


Der Ausschuss der Regionen erwartet von Cecilia Malmström, dass sie diese Rolle übernimmt, und ist bereit, sie bei der Organisation dieses Dialogs aktiv zu unterstützen", so Van den Brande.

Het Comité van de Regio's verwacht van Cecilia Malmström dat zij deze rol op zich neemt. Wij helpen graag mee aan het tot stand brengen van dit permanente overleg", aldus Van den Brande.


Meiner Meinung nach muss das Europäische Parlament, das schon mehr als eine Entschließung zu Tibet, zur Lage der Menschenrechte in China und eben zum Dialog zwischen der VR China und Gesandten des Dalai Lama verabschiedet hat, den Europäischen Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auffordern, sich aktiv für die Intensivierung dieses Dialogs einzusetzen und sich um ein Ergebnis zu bemühen.

Het Europees Parlement heeft in het verleden meerdere resoluties heeft aangenomen over Tibet, de mensenrechtensituatie in de Volksrepubliek China en ook over de dialoog tussen China en de gezanten van de Dalai Lama. Ik vind dat het Europees Parlement de Europese Raad, de Commissie en de EU-lidstaten nu moet oproepen om de intensivering van deze dialoog actief te steunen en erop aan te dringen dat deze niet zonder resultaat blijft.


Die Kommission unterstützt dieses Forum aktiv als eine einzigartige Gelegenheit für einen offenen Dialog vieler Interessengruppen über die Verwaltung und Entwicklung des Internet, so dass die Vereinbarung von Tunis Wirklichkeit werden kann.

De Commissie staat helemaal achter dit forum omdat het een unieke gelegenheid biedt voor een open beleidsdialoog tussen tal van betrokkenen over internet governance en ontwikkeling, waardoor de overeenkomst van Tunis werkelijkheid kan worden.


Die EU wird aktiv an diesem Dialog mitwirken und dem VN-Generalsekretär den EU-Standpunkt als Beitrag zur Vorbereitung dieses Dialogs vorlegen".

De EU zal actief deelnemen aan de dialoog op hoog niveau en zal als bijdrage aan de voorbereiding daarvan het EU-standpunt voorleggen aan de secretaris-generaal van de VN".


8. fordert die Institutionen der Europäischen Union auf, dafür zu sorgen, dass sich alle EU-Bürger – Frauen und Männer, junge und alte Menschen, städtische und ländliche Bevölkerung gleichermaßen – aktiv, ohne diskriminiert zu werden und gleichberechtigt am Dialog mit den Bürgern beteiligen können, wobei insbesondere dafür gesorgt werden muss, dass Angehörige sprachlicher Minderheiten die Möglichkeit haben, ihre Muttersprache in solchen Foren zu benutzen; weist darauf hin, dass die Rolle der Europäischen Union auf diesem Gebiet darin ...[+++]

8. verzoekt de Europese instellingen ervoor te zorgen dat alle EU-burgers - vrouwen en mannen, ouderen en jongeren, uit de stad en van het platteland - actief, zonder discriminatie en met gelijke kansen aan de dialoog met de burger kunnen deelnemen en dat met name de leden van taalminderheden hun moedertaal in dit soort forums kunnen gebruiken; wijst erop dat de Europese Unie in deze context moet bijdragen aan de verwezenlijking v ...[+++]


17. fordert die Vertreter der europäischen Gesellschaft auf, sich aktiv in den Dialog mit den Bürgern und in die Gestaltung europäischer Programme und Politikfelder einzubringen, um auf diese Weise die Einflussnahme auf Beschlussfassungsprozesse zu ermöglichen;

17. roept de vertegenwoordigers van de Europese samenleving op een actieve rol te vervullen in de dialoog met de burger en in de formulering van Europese programma's en beleidsgebieden, zodat het mogelijk wordt het besluitvormingsproces te beïnvloeden;


16. fordert die nationalen, regionalen und lokalen Stellen in den Mitgliedstaaten zur Förderung des Dialogs mit den Bürgern auf, insbesondere in jenen Ländern und Regionen sowie in jenen Bereichen, in denen er noch nicht in vollem Maße entwickelt bzw. ausreichend umgesetzt worden ist; fordert diese Gremien ferner mit Nachdruck auf, aktiv die Entwicklung der regionalen Interaktivität der Zivilgesellschaft unter den Mitgliedstaaten ...[+++]

16. verzoekt de nationale, regionale en lokale autoriteiten in de lidstaten de dialoog met de burger te bevorderen, met name in de landen en regio's en op de gebieden waar deze nog niet volledig ontwikkeld of ingeburgerd is; verzoekt deze instanties voorts met klem actief de ontwikkeling van regionale interactiviteit van het maatschappelijk middenveld tussen lidstaten alsmede grensoverschrijdende initiatieven te bevorderen; is va ...[+++]


sich aktiv an der Umsetzung der Agenda zu beteiligen und auf diese Weise die Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und der erneuerten Strategie für nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen; zur Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen beizutragen, die auf nachhaltigen Produktions- und Verbrauchsmustern beruhen; die soziale Verantwortung der Unternehmen zu fördern und auf den Dialog und die Zusammenarbeit zwisc ...[+++]

actief deel te nemen aan de uitvoering van de Agenda om aldus de doelstellingen van de nieuwe strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid en van de nieuwe strategie voor duurzame ontwikkeling te verwezenlijken; bij te dragen aan de ontwikkeling van producten en diensten die gebaseerd zijn op duurzame productie- en consumptiepatronen; de sociale verantwoordelijkheid van de bedrijven te bevorderen en bij te dragen aan de dialoog en samenwerking tussen de publieke ...[+++]


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensiverin ...[+++]


w