Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses dekrets sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Das fragliche ' Airbag-Dekret ' sieht einen finanziellen Anreiz für Personen vor, die dem Sozialstatus als Selbständiger unterliegen, ihre selbständige Tätigkeit nebenberuflich ausüben und sich dazu verpflichten, diese Tätigkeit fortzusetzen oder zu erweitern, sowie für Personen, die sich zum ersten Mal als hauptberuflich Selbständige niederlassen möchten, oder auch - unter den im Dekret festgelegten Bedingungen - für Personen, die sich zum zweiten Mal als hauptberuflich S ...[+++]

Het in het geding zijnde decreet ' Airbag ' voorziet in een financiële incentive voor de personen die zijn onderworpen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit in bijberoep uitoefenen en zich ertoe verbinden die activiteit voort te zetten of uit te breiden, alsook de personen die zich voor de eerste keer wensen te vestigen als zelfstandige in hoofdberoep, of nog, de personen die zich voor de tweede keer als zelfstandige in hoofdberoep wensen te vestigen, onder de in het decreet bepaalde voorwaarden.


Artikel 47 dieses Gesetzes sieht ebenso die spätere Umwandlung des staatlichen Unternehmens EDF in eine Aktiengesellschaft vor, vorbehaltlich der Veröffentlichung eines Dekrets über die neue Rechtsform.

In artikel 47 van deze wet was voorts bepaald dat de overheidsinstelling EDF later zou worden omgevormd tot naamloze vennootschap, onder voorbehoud van de publicatie van een decreet betreffende haar nieuwe status.


Das fragliche « Airbag-Dekret » sieht einen finanziellen Anreiz für Personen vor, die dem Sozialstatus als Selbständiger unterliegen, ihre selbständige Tätigkeit nebenberuflich ausüben und sich dazu verpflichten, diese Tätigkeit fortzusetzen oder zu erweitern, sowie für Personen, die sich zum ersten Mal als hauptberuflich Selbständige niederlassen möchten, oder auch - unter den im Dekret festgelegten Bedingungen - für Personen, die sich zum zweiten Mal als hauptberuflich S ...[+++]

Het in het geding zijnde decreet « Airbag » voorziet in een financiële incentive voor de personen die zijn onderworpen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit in bijberoep uitoefenen en zich ertoe verbinden die activiteit voort te zetten of uit te breiden, alsook de personen die zich voor de eerste keer wensen te vestigen als zelfstandige in hoofdberoep, of nog, de personen die zich voor de tweede keer als zelfstandige in hoofdberoep wensen te vestigen, onder de in het decreet bepaalde voorwaarden.


Artikel 67 des Dekrets vom 31. März 2004 bestätigt die akademische Freiheit eines « jeden Lehrverantwortlichen » « im Zusammenhang mit seinen Lehrtätigkeiten » und sieht vor, dass diese Freiheit « unter Einhaltung der Bestimmungen dieses Dekrets » ausgeübt wird.

Artikel 67 van het decreet van 31 maart 2004 bevestigt de academische vrijheid van « elke verantwoordelijke van een onderricht » « binnen de context van zijn onderwijsactiviteiten » en bepaalt dat die vrijheid « binnen het respect voor de bepalingen van dit decreet » wordt uitgeoefend.


Dieses Dekret sieht in seinem Artikel 3 die Einstufung der Halden in drei Klassen vor, wobei es vor allem zwischen den nutzbaren Halden (Klasse B) und den aus verschiedenen Gründen nicht nutzbaren Halden (Klasse A) unterscheidet.

Dat decreet voorziet, in artikel 3 ervan, in de classificatie van de steenbergen in drie categorieën, door met name de ontginbare steenbergen (categorie B) en diegene die om verscheidene redenen niet kunnen worden ontgonnen (categorie A) van elkaar te onderscheiden.


In Frankreich sieht ein Dekret für Nachtdienste von Arbeitnehmern bestimmter sozialer und medizinisch-sozialer Einrichtungen ein Gewichtungssystem für die Berechnung der Vergütung und der Überstunden vor, das dem Umstand Rechnung tragen soll, dass diese Bereitschaftsdienste Zeiten der Inaktivität der Betroffenen umfassen.

In Frankrijk bevat een besluit met betrekking tot het nachtelijk toezicht door werknemers in bepaalde sociale en medisch-sociale instellingen een wegingsmechanisme voor de berekening van overwerk en beloning, om rekening te houden met het bestaan van tijdvakken van inactiviteit tijdens de wachtdiensten.


Eine gleichlautende Regel kommt zwar nicht im Dekret vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des subventionierten Unterrichtswesens und der subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren vor, doch die Regelung von Artikel 62 3 dieses Dekrets sieht die Möglichkeit vor, ein Personalmitglied im Rahmen einer Disziplinarstrafe für endgültig untauglich zu erklären, was der Fall sein kann, wenn ein Personalmitglied seine Aufgabe nicht ordnungsgemäss ausführt.

Hoewel een identieke regel niet voorkomt in het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, voorziet de regeling in artikel 62, 3°, van dat decreet wel in de mogelijkheid om een personeelslid bij wijze van tuchtsanctie definitief ontoelaatbaar te verklaren, wat het geval kan zijn wanneer een personeelslid zijn taak niet naar behoren vervult.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses dekrets sieht' ->

Date index: 2025-03-08
w