Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses berichts verfasst " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage dieses Berichts wird meistens ein Schlussbericht des Rates verfasst, der nur in sehr wenigen Ausnahmenfällen noch diskutiert wird.

Dit verslag dient meestal als basis voor het eindverslag van de Raad, dat slechts bij hoge uitzondering ter discussie wordt gesteld.


In Ermangelung dieses Ausgleichs verfasst sie einen Bericht, in dem sie die Höhe des Defizits, das Entstehungsdatum und die Umstände vermerkt, und übermittelt diesen unverzüglich dem Rechnungshof gemeinsam mit dem Konto, das das Defizit aufweist.

Zoniet wordt er een proces-verbaal opgemaakt met het vastgestelde tekort, de dag waarop en de omstandigheden waarin zich dat tekort voordeed en wordt dit onverwijld aan het Rekenhof overgemaakt, samen met de rekening die het tekort vertoont.


Kommissar Hahn sagte weiter: „Ich möchte insbesondere die Bemühungen der Vorsitzenden des Ausschusses für regionale Entwicklung, Danuta Hübner, sowie der Europa-Abgeordneten würdigen, die diese Berichte verfasst haben.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.


In Ermangelung dieses Ausgleichs verfasst sie einen Bericht, in dem sie die Höhe des Defizits, das Entstehungsdatum und die Umstände vermerkt, und übermittelt diesen unverzüglich dem Rechnungshof gemeinsam mit dem Konto, das das Defizit aufweist.

Zoniet wordt er een proces-verbaal opgemaakt met het vastgestelde tekort, de dag waarop en de omstandigheden waarin zich dat tekort voordeed en wordt dit onverwijld aan het Rekenhof overgemaakt, samen met de rekening die het tekort vertoont.


Spätestens bis zum 30. Juni wird ebenfalls von der Verwaltung eine Zusammenfassung dieses Berichts verfasst, um diese unter die Wasserverbraucher über die Portale der internationalen Beziehungen und der Umwelt der Webseite der Wallonischen Region zu verbreiten.

Uiterlijk 30 juni wordt ook een samenvatting van dat verslag door de administratie opgesteld om het onder de waterverbruikers te verspreiden via de portalen van de internationale betrekkingen en het leefmilieu van de site van het Waalse Gewest.


Ein auf die Gebäudestabilität spezialisiertes Büro führt diese Überprüfung durch und verfasst einen Bericht, der dem mit der Überwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gehalten wird.

Een bureau gespecialiseerd in de stabiliteit van bouwwerken voert dat onderzoek uit en maakt daarover een rapport op dat ingezien kan worden door de toerzichthoudend ambtenaar.


In den Jahren 2005 bis 2009 hat das EVZ-Netz, in dem diese Verbraucherzentren zusammengeschlossen sind, an die 270 000 Anfragen und Beschwerden von Verbrauchern bearbeitet, die Tipps oder konkrete Hilfe im Zusammenhang mit grenzüber­greifenden Einkäufen benötigten. Diese Zahlen stammen aus einem Bericht, der zum fünfjährigen Bestehen des EVZ-Netzes verfasst und heute von der Europäischen Kommission veröffentlicht wurde.

Tussen 2005 en 2009 hebben bijna 270 000 EU-consumenten zich tot het Europees netwerk van consumenten (ECC-Net) gewend voor advies of hulp in verband met grensoverschrijdend winkelen.


Die Kommissionsdienststellen und die drei Dachverbände der Automobilhersteller haben gemeinsame jährliche Überwachungsberichte verfasst und vereinbart. Diese Berichte sind dieser Mitteilung als Anhang beigefügt.

Er zijn jaarlijkse gezamenlijke bewakingsverslagen opgesteld, waarover tussen de diensten van de Commissie en de respectieve verenigingen van autofabrikanten overeenstemming is bereikt en die als bijlage bij deze mededeling zijn opgenomen.


Auf der Grundlage dieses Berichts wird meistens ein Schlussbericht des Rates verfasst, der nur in sehr wenigen Ausnahmenfällen noch diskutiert wird.

Dit verslag dient meestal als basis voor het eindverslag van de Raad, dat slechts bij hoge uitzondering ter discussie wordt gesteld.


Der vorliegende Bericht wurde in Erfüllung dieses Auftrags verfasst.

Dit verslag sluit aan bij het mandaat van Lissabon.


w