Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses berichts veranlasst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission veranlasst die unabhängige Evaluierung dieses Berichts.

De Commissie verzekert de onafhankelijke evaluatie van dat verslag.


Ausgangspunkt der Überlegungen, die die Kommission zur Vorlage dieses Berichts veranlasst haben, ist die Feststellung, dass die Europäische Union weniger ausländische Studierende anzieht als die Vereinigten Staaten und dass sich parallel dazu im bilateralen Austausch zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten ein immer stärkeres Ungleichgewicht zugunsten der Vereinigten Staaten entwickelt.

Bij de overwegingen die hebben geleid tot de indiening van onderhavig voorstel, is de Commissie uitgegaan van de constatering dat de Europese Unie minder internationale studenten aantrekt dan de Verenigde Staten en dat, daarnaast, de balans van de bilaterale uitwisselingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten steeds meer doorslaat naar de Verenigde Staten.


Diese und viele andere Gründe haben uns dazu veranlasst, gegen diesen Bericht zu stimmen.

Dit, naast vele andere, zijn de redenen waarom we tegen dit verslag hebben gestemd.


Das hat uns veranlasst, gegen den endgültigen Bericht zu stimmen, auch wenn wir einer Reihe von Vorschlägen der Berichterstatterin zustimmen und für diese gestimmt haben.

Dat heeft ons ertoe aangezet tegen dit definitieve verslag te stemmen, ofschoon wij gedeeltelijk akkoord gaan met de rapporteur en vóór een aantal van haar voorstellen hebben gestemd.


(1c) Es herrscht keine Übereinstimmung, was die wissenschaftlichen Berichte über die Lage der Fischereiressourcen in den Gemeinschaftsgewässern betrifft, und diese Berichte erstrecken sich auch nicht auf die Bestandslage aller Arten; die Kommission sah sich jedoch aufgrund der Bestandslage veranlasst, diesen Vorschlag anzunehmen.

(1 quater) Er bestaat geen overeenstemming over de wetenschappelijke rapporten inzake de staat van de visbestanden in de communautaire wateren en deze rapporten hebben geen betrekking op de staat van alle soorten, terwijl juist de staat van de visbestanden voor de Commissie aanleiding is om het onderhavige voorstel aan te nemen.


Es ist wichtig, dass diese Berichte und die zugehörigen Erklärungen eine realistische und objektive Beurteilung der Management- und Ausgabentätigkeit liefern, damit Transparenz gewährleistet ist, die Rechenschaftspflicht erfüllt wird und die nötigen Änderungen veranlasst werden.

Het is belangrijk dat deze verslagen en bijbehorende verklaringen een realistisch en objectief oordeel geven over de staat van beheer en besteding om te zorgen voor doorzichtigheid en verantwoordingsplichtigheid en indien nodig veranderingen te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts veranlasst' ->

Date index: 2021-11-01
w