Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses berichts meines " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Ich möchte vor dem Hintergrund dieses Berichts meine Besorgnis über eine alarmierende Situation zum Ausdruck bringen.

– (RO) Ik wil de alarmbel luiden over een zorgwekkende situatie tegen de achtergrond van dit verslag.


– (RO) Ich möchte vor dem Hintergrund dieses Berichts meine Besorgnis über eine alarmierende Situation zum Ausdruck bringen.

– (RO) Ik wil de alarmbel luiden over een zorgwekkende situatie tegen de achtergrond van dit verslag.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte mich zunächst dafür bedanken, daß beim Abfassen dieses Berichts meine Vorschläge und insbesondere die Empfehlung zur Festlegung der Größe für die Rosa Geißelgarnele auf 22 Millimeter anstelle der von der Kommission vorgeschlagenen 24 Millimeter berücksichtigt wurden.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn dank uitspreken voor het feit dat men bij het opstellen van dit verslag rekening heeft willen houden met mijn suggesties, en dan vooral mijn aanbeveling om de minimummaat voor roze diepzeegarnalen terug te brengen tot 22 mm, terwijl de Commissie voor dit soort garnalen 24 millimeter had voorgesteld.


Ich habe die vorangegangene Erklärung zur Abstimmung mit Bedauern zur Kenntnis genommen, weil der Sinn dieses Berichts meines Erachtens darin besteht, den Älteren möglicherweise einen höheren Schutz zu bieten, obwohl die Regierungen der 15 Mitgliedstaaten ja bekanntlich die Renten so weit wie möglich senken wollen.

Ik betreur de teneur van de stemverklaring van de vorige spreker. Ik heb namelijk de indruk dat uit het onderhavige verslag wel degelijk een streven spreekt naar een betere bescherming van ouderen, zelfs indien wij ons bewust zijn van de in alle vijftien lidstaten bestaande tendens tot een zo groot mogelijke reducering van de omvang van de pensioenen.


Sie sollen wissen, daß meine Skepsis und eventuell meine Ablehnung dieses Berichts nicht auf sie zielen, sondern auf dieses Haus, das nicht die Kraft hat, dem Europäischen Rat ein eigenes Bild der Zukunft der europäischen Integration entgegenzuhalten.

Mijn scepticisme en eventuele verwerping van het verslag hebben niets met hun persoon te maken, maar wel met het feit dat het Europees Parlement niet de kracht heeft om de Europese Raad een eigen visie op de toekomst van de Europese integratie voor te houden.


Auf Grundlage meines Berichts habe ich von den Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums den Auftrag erhalten, einen präzisen Fahrplan mit Terminvorgaben für die Verwirklichung dieses Ziels zu erarbeiten.

Op basis van dit verslag heb ik van de leiders van de eurozone een mandaat gekregen om te werken aan een precieze en tijdsgebonden routekaart om daar te komen.


Meine ersten Gedanken habe ich – in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Kommission, der Euro-Gruppe und der Zentralbank – bereits im Juni in einem ersten Bericht zu Papier gebracht, und im Moment befinden wir uns in der nächsten Phase dieses Reflexionsprozesses.

Ik heb mijn eerste gedachten al in een initieel verslag in juni kenbaar gemaakt, in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de president van de Centrale Bank, en we bevinden ons nu in de volgende fase van dit beraad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts meines' ->

Date index: 2021-12-12
w