Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses berichts einen sehr bedeutenden schritt " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bin der Meinung, dass wir durch die Annahme dieses Berichts einen sehr bedeutenden Schritt nach vorne machen und dies im Hinblick auf den Gipfel von Barcelona am 7. Juni sehr nützlich sein wird, ein Gipfel, der, wie wir wissen, aufgrund der Pattsituation bei den Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern und auch aufgrund zahlreicher Ungewissheiten bezüglich der Festlegung des verwaltungstechnischen Aufbaus der neuen Sekretariatsstruktur, schwierig sein wird.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we een zeer belangrijke stap voorwaarts zetten als we dit verslag goedkeuren, dat ook zeer bruikbaar zal zijn met het oog op de topbijeenkomst in Barcelona op 7 juni, die zoals we weten moeilijk zal worden gezien de patstelling tussen de Israëliërs en de Palestijnen en ook omdat er wat onzekerheid en problemen bestaan over de omschrijving van de administratieve organisatie van de nieuwe secretariaatsstructuur.


Dies führte zu bedeutenden Fortschritten auf der Ebene der Staatsanwaltschaft und seit 2010 zudem auf der Ebene der Gerichte, wie in Kapitel II. 2 dieses Berichts erläutert wird.

Dit heeft aanzienlijke resultaten opgeleverd op het niveau van het openbaar ministerie en sinds 2010 ook op het niveau van de rechtbanken, zoals beschreven in punt II. 2.


Ausgehend von den bei Redaktionsschluss dieses Berichts angenommenen Programmen existierten für 19,1 % der gesamten landwirtschaftlichen Fläche Bewirtschaftungsverträge zur Unterstützung der Biodiversität und/oder von Landschaften, wobei die Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten und Regionen sehr groß sind.

Volgens de ten tijde van de opstelling van dit verslag goedgekeurde plattelandsontwikkelingsprogramma's valt ongeveer 19.1 % van alle landbouwgrond onder beheercontracten ter ondersteuning van biodiversiteit en/of landschappen, met grote verschillen tussen lidstaten of gebieden van lidstaten.


Auf der Grundlage dieses Berichts wird meistens ein Schlussbericht des Rates verfasst, der nur in sehr wenigen Ausnahmenfällen noch diskutiert wird.

Dit verslag dient meestal als basis voor het eindverslag van de Raad, dat slechts bij hoge uitzondering ter discussie wordt gesteld.


Eine heute veröffentlichte erste Bewertung zeigt, dass dieser zusätzliche Schritt sehr wertvoll ist und dass sich diese Vorbedingungen als sehr wirkungsvoll dabei erwiesen haben, die Mitgliedstaaten und Regionen zu Reformen zu bewegen, die ansonsten erst später oder vielleicht gar nicht stattgefunden hätten.

Uit de vandaag gepubliceerde eerste evaluatie blijkt dat deze bijkomende maatregel een grote meerwaarde heeft en dat de voorafgaande voorwaarden voor de lidstaten en regio's een belangrijke stimulans zijn om hervormingen door te voeren die anders zouden zijn uit- of afgesteld.


Für die Bewohner solcher Regionen bedeutet die Möglichkeit, durch einen besseren Versicherungsrahmen besser geschützt zu werden und durch eine permanente europäische Truppe sowie durch eine größere Flexibilität beim Solidaritätsfonds besser unterstützt zu werden, einen sehr bedeutenden Schritt nach vorne.

Voor de inwoners van dergelijke regio’s zijn betere bescherming op basis van degelijker verzekeringsvoorwaarden, effectievere hulpverlening door een permanente Europese interventiemacht en betere steunverlening door de flexibiliteit van het Solidariteitsfonds te vergroten zeer belangrijke stappen vooruit.


Für die Bewohner solcher Regionen bedeutet die Möglichkeit, durch einen besseren Versicherungsrahmen besser geschützt zu werden und durch eine permanente europäische Truppe sowie durch eine größere Flexibilität beim Solidaritätsfonds besser unterstützt zu werden, einen sehr bedeutenden Schritt nach vorne.

Voor de inwoners van dergelijke regio’s zijn betere bescherming op basis van degelijker verzekeringsvoorwaarden, effectievere hulpverlening door een permanente Europese interventiemacht en betere steunverlening door de flexibiliteit van het Solidariteitsfonds te vergroten zeer belangrijke stappen vooruit.


Dies halte ich für einen sehr bedeutenden Schritt und eine wichtige Geste.

Ik denk dat dit een belangrijke stap was en een goed gebaar.


Zweitens halte ich es für einen sehr bedeutenden Schritt, dass der Rat der Forderung des Parlaments nach mehr Transparenz der Ratsdebatten nachgekommen ist, und ich gratuliere dem österreichischen Vorsitz dazu.

Tweede punt: er is gehoor gegeven aan de oproep van het Parlement om de debatten van de Raad transparanter te maken, hetgeen ik beschouw als een heel belangrijke stap, en ik wil het Oostenrijks voorzitterschap dan ook hiermee feliciteren.


(9) Die Annahme des Berichts des Rates über die "Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung" im Februar 2001 sowie die Annahme des Arbeitsprogramms für das laufende Jahrzehnt zur Umsetzung dieses Berichts im Februar 2002 stellen einen wichtigen Schritt zur Erfuellung der Verpflichtung dar, die Systeme der allgemei ...[+++]

(9) De aanneming - in februari 2001 - van het verslag van de Raad "Concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels" en de aanneming - in februari 2002 - van het werkprogramma voor de follow-up van dat verslag in dit decennium vormen een belangrijke stap naar de concretisering van de verbintenis om de onderwijs- en opleidingsstelsels van de lidstaten te moderniseren en de kwaliteit ervan te verbeteren.


w