Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses berichts absolut » (Allemand → Néerlandais) :

Prinzipiell könnte man sagen, dass das Hauptproblem darin besteht, dass wir als gewählte bzw. als nationale Politiker an Einfluss verlieren würden und nicht durch Wahl bestimmte Richter die Gesetzgebung auf eine Art und Weise auslegen und neu interpretieren könnten, die bei den äußerst wohlgesinnten Intentionen einiger der Verfasser dieses Berichts absolut nicht in Erwägung gezogen wurde.

Het probleem is in wezen dat onze bevoegdheden als gekozen Europese en nationale politici worden overgedragen aan niet-gekozen rechters, die de wetgeving op een volstrekt andere manier gaan uitleggen dan sommige welmenende auteurs van dit verslag voor ogen hadden.


Prinzipiell könnte man sagen, dass das Hauptproblem darin besteht, dass wir als gewählte bzw. als nationale Politiker an Einfluss verlieren würden und nicht durch Wahl bestimmte Richter die Gesetzgebung auf eine Art und Weise auslegen und neu interpretieren könnten, die bei den äußerst wohlgesinnten Intentionen einiger der Verfasser dieses Berichts absolut nicht in Erwägung gezogen wurde.

Het probleem is in wezen dat onze bevoegdheden als gekozen Europese en nationale politici worden overgedragen aan niet-gekozen rechters, die de wetgeving op een volstrekt andere manier gaan uitleggen dan sommige welmenende auteurs van dit verslag voor ogen hadden.


– (PT) Frau Präsidentin! Wenn der Rechnungshof sagt, dass der Mehrwertsteuerbetrug in seinem Umfang möglicherweise den gesamten Haushalt der Gemeinschaft übersteigt und Bart Staes sagt, diese Zahl müsse mehr als verdoppelt werden, dann ist die Debatte über diese Berichte absolut gerechtfertigt.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de stelling van de Europese Rekenkamer dat het bedrag aan btw-fraude de omvang van de communautaire begroting zou kunnen overschrijden en de stelling van collega Staes dat deze cijfers verdubbeld zouden moeten worden, zijn een volledige rechtvaardiging voor het debat over deze verslagen.


Ich glaube, dass die Annahme dieses Berichts so bald nach der Mitteilung der Kommission vorteilhaft sein wird, da die darin erwähnten Maßnahmen den Finanzierungsprozess beschleunigen, die Konjunktur in den Regionen ankurbeln werden, was während der aktuellen Krise von absoluter Notwendigkeit ist.

Ik denk dat de aanneming van dit verslag zo kort na de mededeling van de Commissie gunstig zal uitpakken, aangezien de erin uiteengezette maatregelen het financieringsproces zullen versnellen en het economische herstel in de regio’s zullen bevorderen, hetgeen een absolute noodzaak is tijdens de huidige crisis.


Der Bericht von Frau Sörensen überwindet diese Sichtweise und räumt der Bekämpfung dieses Verbrechens absolute Priorität ein.

Het verslag van mevrouw Sörensen gaat nog veel verder en verleent absolute prioriteit aan de bestrijding van deze vorm van misdrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses berichts absolut' ->

Date index: 2021-11-07
w