Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses berichtes unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Die FSPG hat sich seit der Verabschiedung des Aktionsplans dreimal getroffen und hat die Kommission bei der Überwachung der Fortschritte und der Erstellung dieses Berichts unterstützt.

FSPG is drie keer samengekomen sinds de goedkeuring van het actieplan en heeft de Commissie bijgestaan bij de opvolging van de vooruitgang en het voorbereiden van dit rapport.


Diese Auffassung teilt auch der Wirtschafts- und Finanzausschuß in seinem Bericht über die Stabilität des Finanzsystems, den der Rat "Wirtschaft und Finanzen" auf seinem informellen Gipfel in Lissabon unterstützte und veröffentlichte.

Deze zienswijze wordt gedeeld en ondersteund door het Economisch en Financieel Comité (EFC) in zijn verslag over financiële stabiliteit, dat door de ECOFIN-Raad op zijn informele bijeenkomst in Lissabon is goedgekeurd en gepubliceerd.


Mit dem Inkrafttreten des neuen Verfassungsvertrags wird sich der Union die langfristige Perspektive eröffnen, zum natürlichen Bezugspunkt einer nachfrageorientierten europäischen Raumfahrtpolitik zu werden. Das Europäische Parlament hat diese Sichtweise vor kurzem in einem Bericht [11] nachdrücklich unterstützt.

Met de inwerkingtreding van het nieuwe constitutionele verdrag zal er een nieuw langetermijnperspectief ontstaan waarin de Unie het natuurlijke referentiepunt wordt voor een door de vraag gestuurd Europees ruimtevaartbeleid. Het Europees Parlement heeft deze visie in een recent verslag [11] krachtig gesteund.


Diese und andere relevante Handlungsschritte werden nach der Annahme dieses Berichts unter den Dienststellen der Kommission besprochen werden, unterstützt von der Europäischen Umweltagentur und den Mitgliedstaaten im Kontext des aktuellen Unterhalts- und Durchführungsrahmens von INSPIRE

Deze en andere relevante acties zullen na goedkeuring van dit verslag worden besproken tussen de diensten van de Commissie, met steun van het Europees Milieuagentschap en de lidstaten, in de context van het lopende Inspire-kader voor instandhouding en uitvoering


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommi ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische energietoetsing verslag zal uitbrengen over de werking van de olie- en aardoliemarkten, en tegen het eind va ...[+++]


Die EU unterstützt die Empfehlung der Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen in deren China-Bericht von 2004, der zufolge nicht von den Gesetzen über die Staatssicherheit Gebrauch gemacht werden sollte, um diese Rechte zu unterminieren.

De EU onderschrijft de aanbeveling die de Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie in haar rapport van 2004 betreffende China heeft geformuleerd, namelijk dat niet met een beroep op staatsveiligheidswetten aan deze rechten mag worden getornd.


die betreffenden Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht über die Wirksamkeit und Effizienz der staatlichen Beihilfe, in dem sie insbesondere untersuchen, inwieweit diese staatliche Beihilfe die Organisation des betreffenden Sektors unterstützt hat.

de betrokken lidstaat dient uiterlijk op 31 december 2010 bij de Commissie een verslag in over de doelmatigheid en efficiëntie van de staatssteun, met in het bijzonder een analyse van de mate waarin de maatregel de organisatie van de sector heeft geholpen.


Die Zustimmung des AdR-Plenums zu einer Stellungnahme, in der der Dritte Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und der darin vorgesehene Mittelansatz von insgesamt 336,3 Milliarden Euro für die Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum unterstützt wird, war ein weiteres Zeichen für diese gemeinsame Haltung.

Deze eensgezindheid werd nog eens onderstreept toen de voltallige vergadering van het Comité een advies goedkeurde waarin steun wordt uitgesproken voor het derde verslag van de Commissie over economische en sociale samenhang; in dit verslag wordt een bedrag van in totaal 336,6 miljard euro gereserveerd voor het cohesiebeleid in de volgende begrotingsperiode.


17. Er unterstützt das im Rat über diese Leitlinien, die länderspezifischen Empfehlungen und den gemeinsamen Bericht erzielte Einvernehmen.

17. Hij onderschrijft het akkoord dat in de Raad is bereikt over deze richtsnoeren, over de individuele aanbevelingen aan de lidstaten en over het gezamenlijk verslag.


Der Rat wurde von der Kommission über den derzeitigen Stand bezüglich der Annahme der Berichte des WTO-Panels für Hormone unterrichtet und unterstützte nachdrücklich die Kommission in ihrer Absicht, gegen die Schlußfolgerungen dieses Panels Einspruch zu erheben.

De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over de stand van zaken rond de aanneming van de verslagen van het WTO-panel over hormonen en steunde de Commissie krachtig in haar voornemen om tegen de conclusies van het panel beroep aan te tekenen.


w