Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses begriffs darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die im Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags genannten Begriffe „Naturkatastrophen“ und „außergewöhnliche Ereignisse“ eine Ausnahme von dem allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags darstellen, hat die Kommission stets die Ansicht vertreten, dass diese Begriffe restriktiv auszulegen sind.

Omdat het gaat om uitzonderingen op het in artikel 87, lid 1, van het Verdrag neergelegde algemene beginsel dat staatssteun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat de in artikel 87, lid 2, onder b), gehanteerde begrippen „natuurramp” en „buitengewone gebeurtenis” eng moeten worden uitgelegd.


Zahlungsdienstleister können in der Gebühreninformation und in der Gebührenaufstellung firmeneigene Produktbezeichnungen unter der Voraussetzung verwenden, dass diese die standardisierten Begriffe in der Liste gemäß Artikel 3 Absatz 5 ergänzen und eine sekundäre Bezeichnung für diese Dienste darstellen.

Betalingsdienstaanbieders kunnen in het informatiedocument betreffende de vergoedingen en in de vergoedingenstaat gebruik maken van merknamen , maar alleen naast de gestandaardiseerde termen in de in artikel 3, lid 5, bedoelde lijst, als secundaire aanduiding van die diensten.


63. betont, dass die Naturschutzrichtlinien Meilensteine für die Naturschutzpolitik innerhalb der EU, aber auch auf internationaler Ebene darstellen; ist der Ansicht, dass diese Naturschutzrichtlinien aufgrund ihrer kompakten, kohärenten und konsistenten Form ein Beispiel für intelligente Rechtsetzung darstellen, bevor dieser Begriff überhaupt eingeführt wurde;

63. beklemtoont dat de natuurrichtlijnen mijlpalen vormen voor het natuurbeleid binnen de EU, maar ook internationaal; is van mening dat deze natuurrichtlijnen door hun gebalde, coherente en consistente vorm als het ware als slimme regelgeving avant la lettre kunnen worden beschouwd;


Es ist also zu schlussfolgern, dass die Rechtfertigungsgründe von Titel II, auf die in der Definition des Begriffs « absichtliche unmittelbare Diskriminierung » verwiesen wird und die einen wesentlichen Bestandteil dieses Begriffs darstellen, ausreichend präzise, deutlich und vorhersehbar sind.

Aldus dient te worden besloten dat de rechtvaardigingsgronden in titel II, waarnaar wordt verwezen in de definitie van het begrip « opzettelijke directe discriminatie » en die een essentieel bestanddeel uitmaken van dat begrip, voldoende nauwkeurig, duidelijk en voorspelbaar zijn.


Die Rechtfertigungsgründe in Titel II, auf die in der Definition des Begriffs « absichtliche mittelbare Diskriminierung » Bezug genommen wird und die einen wesentlichen Bestandteil dieses Begriffs darstellen, sind ausreichend präzise, deutlich und vorhersehbar.

De rechtvaardigingsgronden in titel II, waarnaar wordt verwezen in de definitie van het begrip « opzettelijke indirecte discriminatie » en die een essentieel bestanddeel uitmaken van dat begrip, zijn voldoende nauwkeurig, duidelijk en voorspelbaar.


Es ist also zu schlussfolgern, dass die Rechtfertigungsgründe von Titel II, auf die in der Definition des Begriffs « absichtliche unmittelbare Diskriminierung » verwiesen wird und die einen wesentlichen Bestandteil dieses Begriffs darstellen, ausreichend präzise, deutlich und vorhersehbar sind.

Aldus dient te worden besloten dat de rechtvaardigingsgronden in titel II, waarnaar wordt verwezen in de definitie van het begrip « opzettelijke directe discriminatie » en die een essentieel bestanddeel uitmaken van dat begrip, voldoende nauwkeurig, duidelijk en voorspelbaar zijn.


6. begrüßt, dass die Kommission die Notwendigkeit anerkennt, Untersuchungen und eine Bestandsaufnahme der integrationspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie des Umfangs der Beteiligung von Zuwanderern vorzunehmen; ist der Auffassung, dass diese Informationen eine Vorbedingung für jede EU-Politik darstellen, die darauf abzielt, eine bessere Integration in der Europäischen Union zu fördern, und dass, damit diese Bestandsaufnahme von Nutzen ist, die in der Debatte in der Europäischen Union über die Integration verwendeten Termi ...[+++]

6. is ingenomen met het feit dat de Commissie erkent dat onderzoek moet worden gedaan naar het integratiebeleid van de lidstaten en het niveau van de participatie van immigranten en dat een en ander in kaart moet worden gebracht; is van oordeel dat deze informatie een absolute voorwaarde is voor elk EU-beleid dat gericht is op bevordering van integratie in de EU en dat, wil een dergelijke inventarisatie zinvol zijn, de voorwaarden van het EU-integratiedebat moeten worden verduidelijkt, omdat alleen al het woord "integratie" zelf op een groot aantal verschillende manieren kan worden geïnterpreteerd;


6. begrüßt, dass die Kommission die Notwendigkeit anerkennt, Untersuchungen und eine Bestandsaufnahme der integrationspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie des Umfangs der Beteiligung von Zuwanderern vorzunehmen; ist der Auffassung, dass diese Informationen eine Vorbedingung für jede EU-Politik darstellen, die darauf abzielt, eine bessere Integration in der Europäischen Union zu fördern, und dass, damit diese Bestandsaufnahme von Nutzen ist, die in der Debatte in der Europäischen Union über die Integration verwendeten Termi ...[+++]

6. is ingenomen met het feit dat de Commissie erkent dat onderzoek moet worden gedaan naar het integratiebeleid van de lidstaten en het niveau van de participatie van immigranten en dat een en ander in kaart moet worden gebracht; is van oordeel dat deze informatie een absolute voorwaarde is voor elk EU-beleid dat gericht is op bevordering van integratie in de EU en dat, wil een dergelijke inventarisatie zinvol zijn, de voorwaarden van het EU-integratiedebat moeten worden verduidelijkt, omdat alleen al het woord "integratie" zelf op een groot aantal verschillende manieren kan worden geïnterpreteerd;


6. begrüßt, dass die Kommission die Notwendigkeit anerkennt, Untersuchungen und eine Bestandsaufnahme der integrationspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie des Umfangs der Beteiligung von Zuwanderern vorzunehmen; stellt fest, dass diese Informationen eine Vorbedingung für jede EU-Politik darstellen, die darauf abzielt, eine bessere Integration in der EU zu fördern, und dass für diese Bestandsaufnahme die in der Debatte in der EU über die Integration verwendeten Termini geklärt werden müssen, da der ...[+++]

6. is ingenomen met het feit dat de Commissie erkent dat onderzoek moet worden gedaan naar het integratiebeleid van de lidstaten en het niveau van de participatie van immigranten en dat een en ander in kaart moet worden gebracht; is van oordeel dat deze informatie een absolute voorwaarde is voor elk EU-beleid dat gericht is op bevordering van integratie in de EU en dat, wil een dergelijke inventarisatie zinvol zijn, de voorwaarden van het EU-integratiedebat moeten worden verduidelijkt, omdat alleen al het woord “integratie” zelf op een groot aantal verschillende manieren kan worden geïnterpreteerd;


Aufgrund der Verwendung des Begriffs „beispielsweise“ vor der Bezugnahme darauf, dass wirksame Rechtsvorschriften zur Ermittlung, Strafverfolgung und Ahndung von Handlungen, die eine Verfolgung oder einen ernsthaften Schaden darstellen, vorhanden sein müssen, wurde diese Anforderung in den Rechtsvorschriften von BE, CY, LV und SE nicht eingeführt.

Door het gebruik van de termen "onder andere" voor de bepaling dat er een doeltreffend juridisch systeem moet zijn voor de opsporing, gerechtelijke vervolging en bestraffing van handelingen die vervolging of ernstige schade vormen, hebben BE, CY, LV en SE deze voorwaarde niet omgezet in hun nationale wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses begriffs darstellen' ->

Date index: 2021-09-30
w