Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses ansonsten sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vernetzungsfunktion des Programms wird von vielen Akteuren sehr geschätzt. Diese betonen, dass das Programm die Zusammenarbeit zwischen Sektoren ermöglicht, die sich ansonsten nicht zusammengeschlossen hätten, etwa zwischen großen Telekommunikationsanbietern und NRO.

De mogelijkheden voor netwerken die het programma biedt, worden door tal van belanghebbenden sterk gewaardeerd. Zij benadrukken het feit dat het programma sectoren die anders nooit de handen ineen zouden hebben geslagen, zoals bijvoorbeeld grote telecomleveranciers en ngo’s, in staat stelt samen te werken.


Eine heute veröffentlichte erste Bewertung zeigt, dass dieser zusätzliche Schritt sehr wertvoll ist und dass sich diese Vorbedingungen als sehr wirkungsvoll dabei erwiesen haben, die Mitgliedstaaten und Regionen zu Reformen zu bewegen, die ansonsten erst später oder vielleicht gar nicht stattgefunden hätten.

Uit de vandaag gepubliceerde eerste evaluatie blijkt dat deze bijkomende maatregel een grote meerwaarde heeft en dat de voorafgaande voorwaarden voor de lidstaten en regio's een belangrijke stimulans zijn om hervormingen door te voeren die anders zouden zijn uit- of afgesteld.


Die Kommission hat die Verantwortung, diese Länder beim Kampf gegen den Menschenhandel zu unterstützen und Informationen zu liefern, die Ereignisse auf diesem Gebiet zu beobachten und die Effektivität dieses ansonsten sehr wichtigen Mittels zu steigern, das wir in Zukunft weiterhin sowohl in Verbindung mit den Ländern des westlichen Balkans als auch mit anderen Ländern verwenden wollen.

Het is de verantwoordelijkheid van de Commissie om enerzijds deze landen te helpen bij de bestrijding van mensensmokkel en anderzijds informatie te verstrekken, toe te zien op ontwikkelingen die zich in dat gebied voltrekken en de effectiviteit van dit in andere opzichten belangrijke instrument daadwerkelijk te verbeteren, een instrument dat wij in de toekomst willen blijven gebruiken, niet alleen voor de landen van de westelijke Balkan, maar ook voor andere landen.


Die Vernetzungsfunktion des Programms wird von vielen Akteuren sehr geschätzt. Diese betonen, dass das Programm die Zusammenarbeit zwischen Sektoren ermöglicht, die sich ansonsten nicht zusammengeschlossen hätten, etwa zwischen großen Telekommunikationsanbietern und NRO.

De mogelijkheden voor netwerken die het programma biedt, worden door tal van belanghebbenden sterk gewaardeerd. Zij benadrukken het feit dat het programma sectoren die anders nooit de handen ineen zouden hebben geslagen, zoals bijvoorbeeld grote telecomleveranciers en ngo’s, in staat stelt samen te werken.


6. stellt fest, dass das Parlament im Jahr 2006 von den anderen Organen genauere Informationen über die Leistungen und die Kosten ihrer Kerntätigkeiten verlangt hatte, um deren Wirksamkeit bzw. ansonsten die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in transparenterer Weise zu begründen; stellt fest, dass nur sehr wenige Organe diese tätigkeitsbezogenen Informationsberichte vorlegen; fordert alle betreffenden Organe auf, diese Informationen bis zur ersten September-Woche jedes Jahres vorzulegen;

6. merkt op dat het Parlement in 2006 aan de andere instellingen meer precieze informatie had gevraagd over de effectiviteit en de kosten van hun kerntaken teneinde op meer transparante wijze aan te geven of de extra middelen al dan niet doeltreffend zijn; merkt op dat zeer weinig instellingen deze informatie over hun werkzaamheden mededelen; vraagt alle desbetreffende instellingen deze informatie ter beschikking te stellen tegen ...[+++]


6. stellt fest, dass das Parlament im Jahr 2006 von den anderen Organen genauere Informationen über die Leistungen und die Kosten ihrer Kerntätigkeiten verlangt hatte, um deren Wirksamkeit bzw. ansonsten die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in transparenterer Weise zu begründen; stellt fest, dass nur sehr wenige Organe diese tätigkeitsbezogenen Informationsberichte vorlegen; fordert alle betreffenden Organe auf, diese Informationen bis zur ersten September-Woche jedes Jahres vorzulegen;

6. merkt op dat het Parlement in 2006 aan de andere instellingen meer precieze informatie had gevraagd over de effectiviteit en de kosten van hun kerntaken teneinde op meer transparante wijze aan te geven of de extra middelen al dan niet doeltreffend zijn; merkt op dat zeer weinig instellingen deze informatie over hun werkzaamheden mededelen; vraagt alle desbetreffende instellingen deze informatie ter beschikking te stellen tegen ...[+++]


6. stellt fest, dass das Parlament im Jahr 2006 von den anderen Organen genauere Informationen über die Leistungen und die Kosten ihrer Kerntätigkeiten verlangt hatte, um deren Wirksamkeit bzw. ansonsten die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in transparenterer Weise zu begründen; stellt fest, dass nur sehr wenige Organe diese tätigkeitsbezogenen Informationsberichte vorlegen; fordert alle betreffenden Organe auf, diese Informationen bis zur ersten September-Woche jedes Jahres vorzulegen;

6. merkt op dat het Parlement in 2006 aan de andere instellingen meer precieze informatie had gevraagd over de effectiviteit en de kosten van hun kerntaken teneinde op meer transparante wijze aan te geven of de extra middelen al dan niet doeltreffend zijn; merkt op dat zeer weinig instellingen deze informatie over hun werkzaamheden mededelen; vraagt alle desbetreffende instellingen deze informatie ter beschikking te stellen tegen ...[+++]


Einige der ansonsten sehr ernsten Parlamentarier – deren Ernsthaftigkeit sie bisweilen schwerfällig erscheinen lässt – wie Herr Podestà, der auch Vizepräsident dieses Hauses ist, benehmen sich plötzlich, als hätten sie krampfartige Rhetorikanfälle bekommen. Herr Tajani mutiert zum Incredible Hulk, und viele andere geachtete Abgeordnete dieses Hauses schlagen sich an die Brust, als seien sie King Kong.

Er zijn zeer serieuze parlementariërs - zo serieus dat ze bijna zwaarwichtig klinken - zoals de heer Podestà, die ook vice-voorzitter van dit Huis is, die zich plotseling gedragen alsof ze last hebben van een retorisch spasme, waarbij de heer Tajani lijkt te zijn getransformeerd in de 'ongelooflijke hulk' en veel andere gerespecteerde leden van dit Huis op hun borst staan te roffelen alsof ze King Kong zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses ansonsten sehr' ->

Date index: 2023-03-04
w