Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses aktionsplans dienen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese flossen in die Formulierung von EU-Politiken (z.B. in Mitteilungen und Aktionspläne für Biowissenschaften und Biotechologie) ein und dienen den Forschern als Orientierungshilfe.

Deze verslagen leverden materiaal voor de formulering van EU-beleid (bijvoorbeeld mededelingen en actieplannen voor biowetenschappen en biotechnologie) en gaven richting aan het werk van onderzoekers.


Diese Arbeitsgruppe kam im März 1998, im Mai 1999 und im Oktober 2000 zusammen und sollte vereinbarungsgemäß als Forum zum Austausch von Informationen über nationale Maßnahmen und Programme dienen und überwachen, wie Strategie und Aktionsplan des Weißbuchs umgesetzt werden.

De werkgroep kwam in maart 1998, mei 1999 en oktober 2000 bijeen; er werd besloten dat de werkgroep als forum zou worden gebruikt om informatie over nationale beleidslijnen en programma's uit te wisselen en toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan van het witboek.


5. begrüßt den Aktionsplan zur Bekämpfung des Zigaretten- und Alkoholschmuggels entlang der Ostgrenze der EU und stellt fest, dass diese illegalen Aktivitäten zu erheblichen finanziellen Verlusten für den EU-Haushalt und die Haushalte der Mitgliedstaaten (Schätzungen zufolge 10 Mrd. Euro jährlich) führen; unterstreicht, dass diese Aktivitäten international vernetzten kriminellen Vereinigungen als wichtige Finanzierungsquelle dienen, und betont daher, dass die externe Dimension dieses Aktionsplans gestärkt werden muss, der u. a. folge ...[+++]

5. verwelkomt het Actieplan van de Commissie ter bestrijding van de smokkel van sigaretten en alcohol aan de oostelijke grens van de EU en merkt op dat deze illegale activiteit leidt tot aanzienlijke financiële verliezen voor de EU-begroting en voor de begrotingen van de lidstaten (naar schatting 10 miljard euro per jaar); beklemtoont dat deze activiteit een belangrijke financieringsbron is voor internationale misdaadorganisaties en benadrukt dan ook dat moet worden gezorgd voor de versterkin ...[+++]


Diese Mittel dienen zur Deckung von Ausgaben im Zusammenhang mit möglichen Ausgleichszahlungen für CO2-Emissionen, wie in dem vom Präsidium verabschiedeten Aktionsplan des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) festgelegt.

Dit krediet is bedoeld ter dekking van de kosten voor eventuele compensatie voor CO2-emissies zoals gedefinieerd door het Eco-Management and Audit Scheme (EMAS)-actieplan dat door het Bureau is vastgesteld.


Diese Mittel dienen zur Deckung von Ausgaben im Zusammenhang mit möglichen Ausgleichszahlungen für CO2-Emissionen, wie in dem vom Präsidium verabschiedeten Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS-Aktionsplan) festgelegt.

Dit krediet is bedoeld ter dekking van de kosten voor eventuele compensatie voor CO2-emissies zoals gedefinieerd door het Eco-Management and Audit Scheme (EMAS)-actieplan dat door het Bureau is vastgesteld.


Jeder Mitgliedstaat entscheidet, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die angestrebten Ziele zu erreichen. Diese werden in Plänen nationaler Schwerpunktmaßnahmen festgehalten, die als Ausgangspunkt für Diskussionen, den Erfahrungsaustausch und die Ermittlung bewährter Verfahren im Rahmen dieses Aktionsplans dienen sollen.

Elke lidstaat maakt zelf uit welke activiteiten en maatregelen moeten worden uitgevoerd om de gewenste doelstellingen te verwezenlijken; deze worden opgenomen in de reeksen nationale prioritaire acties, die moeten dienen als platform voor discussie, uitwisseling van deskundigheid en vaststelling van de beste praktijken in het kader van dit actieplan.


Diese Mittel dienen auch zur Deckung von Ausgaben im Zusammenhang mit möglichen Ausgleichszahlungen für CO2-Emissionen, wie in dem vom Präsidium verabschiedeten EMAS-Aktionsplan festgelegt.

Dit krediet is tevens bedoeld ter dekking van de kosten voor eventuele compensatie voor CO2-emissies zoals gedefinieerd door het EMAS-actieplan dat door het Bureau is vastgesteld.


Die Kommission hat außerdem ein Arbeitspapier vorgelegt, das als Grundlage für Folgemaßnahmen zum Aktionsplan dienen soll. Dieses Papier wurde geprüft von und ergänzt durch die Beiträge einer Lenkungsgruppe, in der eine Reihe von Generaldirektionen mit Zuständigkeiten im Tierschutzbereich vertreten sind, darunter insbesondere die Generaldirektionen Landwirtschaft, Gemeinsame Forschungsstelle, Umwelt, Unternehmen, Fischerei, Forschung, Energie und Verkehr sowie Handel.

Dit document is het resultaat van de inzet en bijdragen van een stuurgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van een aantal directoraten-generaal die betrokken zijn bij dierenwelzijn, waaronder de directoraten-generaal Landbouw, Milieu, Ondernemingen, Visserij, Onderzoek, Vervoer en energie, Handel, en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.


9. nimmt unter Vorbehalt Kenntnis von dem Bericht der Gruppe hochrangiger Vertreter für Asylrecht und Einwanderung und von dem neuen Ansatz in den Aktionsplänen im Zusammenhang mit dem Herkunftsstaat; mißbilligt, daß diese Aktionspläne nur dem Ziel dienen, potentielle Flüchtlinge von der Beanspruchung des Asylrechts in Europa abzuschrecken, während die zur Verbesserung der Wirtschaftslage und der Rechte des einzelnen in den betreffenden Staaten vorges ...[+++]

9. neemt met de nodige reserves kennis van het verslag van een werkgroep op hoog niveau over asiel en immigratie en van de nieuwe aanpak in de actieplannen voor landen van oorsprong; bekritiseert het feit dat deze actieplannen geen ander doel beogen dan vluchtelingen te ontmoedigen asiel te zoeken in Europa, en dat terwijl er slechts erbarmelijk lage middelen worden uitgetrokken om verbetering te brengen in de economische situatie in de betrokken landen en de rechten van het individu aldaar;


Diese Arbeitsgruppe kam im März 1998, im Mai 1999 und im Oktober 2000 zusammen und sollte vereinbarungsgemäß als Forum zum Austausch von Informationen über nationale Maßnahmen und Programme dienen und überwachen, wie Strategie und Aktionsplan des Weißbuchs umgesetzt werden.

De werkgroep kwam in maart 1998, mei 1999 en oktober 2000 bijeen; er werd besloten dat de werkgroep als forum zou worden gebruikt om informatie over nationale beleidslijnen en programma's uit te wisselen en toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan van het witboek.


w