Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses abschnitts dargelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen bilden ein integriertes Paket. Hinsichtlich der jeweiligen Auswirkungen auf den Haushalt ist den im vorangehenden Abschnitt dargelegten Grundsätzen Rechnung zu tragen.

Alles samen vormen deze maatregelen een geïntegreerd pakket: de budgettaire implicaties ervan zouden moeten beantwoorden aan de beginselen die in de vorige afdeling zijn uiteengezet.


Welche Erfahrungen haben Sie speziell im Zusammenhang mit den in Abschnitt 5 dieses Papiers dargelegten Kernfragen gemacht?

Wat is uw ervaring met de belangrijke kwesties die in deel 5 van dit stuk zijn genoemd?


Die bisherigen Vorgespräche haben ergeben, dass weitgehend Einigkeit darüber besteht, dass diese Überlegungen über die Verhältnismäßigkeit des Vorgehens dafür sprechen, in Übereinstimmung mit den in Abschnitt 2 dargelegten allgemeinen Überlegungen zum Thema Wahrung der Grundrechte für ein EU-weites System dieser Art den gleichen begrenzten Anwendungsbereich vorzusehen.

De besprekingen die tot nu toe zijn gevoerd, wijzen erop dat er brede consensus bestaat dat uit dezelfde evenredigheidsoverwegingen voor een vergelijkbaar Europees systeem het toepassingsgebied op dezelfde manier moet worden afgebakend, gezien de overwegingen betreffende de eerbiediging van de grondrechten die in punt 2 van deze mededeling aan de orde zijn gekomen.


Die Kommission stellt auf der Grundlage der von Ungarn übermittelten Informationen und des in Abschnitt IV dieses Beschlusses dargelegten aktualisierten Umstrukturierungsplans fest, dass die durchgeführten Unterstützungsmaßnahmen in Form eines Liquiditätshilfedarlehens und einer Rekapitalisierung nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar sind und die Kriterien der Umstrukturierungsmitteilung in Bezug auf Rentabilität, Lastenteilung und Maßnahmen zur Begrenzung beihilfebedingter Wettbewerbsverzerrungen erfüllen.

De Commissie concludeert, op grond van de door de Hongaarse autoriteiten verstrekte informatie en het geactualiseerde herstructureringsplan van FHB dat in deel IV van dit besluit wordt uiteengezet, dat de uitgevoerde steunmaatregelen in de vorm van een liquiditeitsondersteunende lening en een herkapitalisatie, verenigbaar zijn met de interne markt uit hoofde van artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag, en voldoen aan de vereisten van de herstructureringsmededeling op het gebied van levensvatbaarheid, lastenverdeling en maatregelen om de verstoring van de mededinging te beperken.


– Beurteilung des Beitrags des Rahmenprogramms und der spezifischen Programme zu den am Anfang dieses Abschnitts dargelegten Zielsetzungen.

– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen.


– Beurteilung des Beitrags des Rahmenprogramms und der spezifischen Programme zu den am Anfang dieses Abschnitts dargelegten Zielsetzungen;

– na te gaan in welke mate het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de eerder in dit punt genoemde doelstellingen;


Diese Maßnahmen bilden ein integriertes Paket. Hinsichtlich der jeweiligen Auswirkungen auf den Haushalt ist den im vorangehenden Abschnitt dargelegten Grundsätzen Rechnung zu tragen.

Alles samen vormen deze maatregelen een geïntegreerd pakket: de budgettaire implicaties ervan zouden moeten beantwoorden aan de beginselen die in de vorige afdeling zijn uiteengezet.


Aus Abschnitt 10.2.2.1 ergibt sich, ohne abschließend über die in Abschnitt 10.2.2.2 dargelegten Sachverhalten entscheiden zu müssen, dass diese Maßnahme weder der SNCM noch den privaten Übernehmen einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft.

Zonder dat het nodig is tot een conclusie te komen voor wat betreft hetgeen hiervoor in 10.2.2.2 is aangegeven, blijkt uit hetgeen hierboven onder 10.2.2.1 is gesteld dat de genoemde maatregel noch de SNCM, noch de particuliere overnemers een economisch voordeel oplevert.


Die Kommission hat alle drei Initiativen in den Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms aufgenommen[74]. Sie beabsichtigt nun, dieser Aufforderung nachzukommen und künftig diese Instrumente auf der Grundlage der in Abschnitt 4 dargelegten Grundsätze der Politikgestaltung zu evaluieren.

De Commissie heeft alle drie de verzoeken opgenomen in haar actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm[74]. Zij werkt er nu aan gevolg te geven aan deze verzoeken en zal in de toekomst deze instrumenten evalueren op basis van de beleidsontwikkelingsbeginselen die zijn geformuleerd in punt 4.


8.105. Die in den Tabellen dieses Abschnitts enthaltenen Zahlen ergeben sich aus dem im Hauptteil von Kapitel 8 dargelegten Zahlenbeispiel.

8.105. De cijfers in de tabellen van deze sectie zijn overigens exact gelijk aan die in het cijfervoorbeeld in het voorgaande deel van dit hoofdstuk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses abschnitts dargelegten' ->

Date index: 2021-09-15
w