Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses abkommen tritt sechs » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Verordnung tritt sechs Monate nach Inkrafttreten – oder gegebenenfalls nach der vorläufigen Anwendung – des Beitrittsprotokolls oder am 31. Dezember 2016, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt, außer Kraft.

Deze verordening vervalt zes maanden na de datum waarop het toetredingsprotocol in werking treedt of vanaf wanneer deze voorlopig wordt toegepast, of, indien dit eerder is, op 31 december 2016.


Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft.

Deze overnameovereenkomst verstrijkt zes maanden na de datum van een dergelijke kennisgeving.


Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft.

Deze overnameovereenkomst verstrijkt zes maanden na de datum van deze kennisgeving.


Die Regierung teilt dem Parlament mittels Vorlage eines schriftlichen Berichts jede in Anwendung von Artikel 26 § 2 des Abkommens erfolgte Änderung mit, und zwar bevor diese Änderung in Kraft tritt.

De Regering brengt het Parlement, op voorlegging van een schriftelijk verslag, op de hoogte van elke wijziging die met toepassing van het artikel 26, § 2, van de Overeenkomst wordt aangenomen, en dit vóór de datum van inwerkingtreding van voornoemde wijziging.


Diese Verordnung tritt sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Deze verordening treedt in werking zes maanden na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Diese Verordnung tritt sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.

Deze verordening treedt in werking zes maanden na de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie ║.


Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft.

Zes maanden na de datum van die kennisgeving houdt deze overeenkomst op van toepassing te zijn.


Diese Verordnung tritt sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Deze verordening treedt in werking zes maanden na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .


Dieses Abkommen tritt sechs Monate nach dieser Notifikation außer Kraft.

De overeenkomst is zes maanden na de datum van deze kennisgeving niet meer geldig.


Diese Verordnung tritt sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.

Deze verordening treedt in werking zes maanden na de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.




D'autres ont cherché : diese     diese verordnung tritt     verordnung tritt sechs     dieses abkommen tritt sechs     zwar bevor diese     des abkommens     kraft tritt     eines schriftlichen berichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses abkommen tritt sechs' ->

Date index: 2022-07-10
w