Aus unserer Sicht und auf der Grundlag
e der Entschließung dieses Parlaments vom 15. November
2001 müssen solche Abkommen den Weg für die Vorbereitung von Assoziationsabkommen bereiten, die ein Freihandelsabkommen einschließen, wie es der große Wunsch unserer mittelamerikanischen Partne
r ist, und die sich nach meinem Dafürhalten ...[+++]im Einklang mit den politischen, wirtschaftlichen und kommerziellen Interessen der Europäischen Union befinden. Wij zijn, mede op basis van de resolutie van dit Parlement van 15 november 2001, van mening dat dergelijke overeenkomsten voor politieke dialoog en samenwer
king opening moeten bieden voor de voorbereiding van associatieovereenkomsten, inclusief een vrijhandelsverdrag, overeenkomstig de sterke aspiraties van onze Midden-Amer
ikaanse partners en naar mijn oordeel ook volledig in overeenstemming met de politieke, economische en commerciële belangen van de
...[+++]Europese Unie.