Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "dieser „roadmap sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser „Roadmap“ sind die Aufgaben und Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Zeitraum von 2006 bis 2010 dargelegt und ist detailliert beschrieben, welche Schritte die Union in dieser Hinsicht zu unternehmen gedenkt.

In het stappenplan zullen taken en maatregelen worden vastgesteld die tot doel hebben de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen in de periode 2006-2010.


Ich meine, wir sollten unseren Kollegen Abgeordneten zutrauen, dieser Junta – auch wenn wir sie ablehnen – eine Roadmap zu unterbreiten. Es ist wirklich Sache der Vertreter des Volkes – wie auch wir Vertreter unserer Bürger sind –, zu entscheiden, was nun zu tun ist.

Ik denk dat we erop moeten vertrouwen dat onze parlementaire collega’s een stappenplan voorstellen aan deze militaire junta, die wij hebben afgewezen, en dat het echt aan de volksvertegenwoordigers is, zoals wij de vertegenwoordigers van onze burgers zijn, om te beslissen wat er nu gedaan moet worden.


39. fordert die Kommission auf, die in der Roadmap zur Reform der staatlichen Beihilfen umrissenen Grundsätze auch auf die besonderen Vorschriften für bestimmte Sektoren wie Landwirtschaft, Fischerei, Kohlebergbau und Verkehr, die häufig in Strukturfonds-Fördergebieten konzentriert sind, anzuwenden und mehr Vorschläge zu unterbreiten, die auf eine Reform dieser besonderen Vorschriften abzielen;

39. verzoekt de Commissie om de in de routekaart voor de hervorming van de staatssteun geschetste principes ook toe te passen op de specifieke regels voor sectoren als landbouw, visserij, steenkoolwinning en vervoer, die vaak geconcentreerd zijn in regio's welke voor steun uit de structuurfondsen in aanmerking komen, en om meer voorstellen te doen die zijn gericht op de herziening van deze specifieke regels;


10. fordert die Kommission auf, die in der Roadmap über staatliche Beihilfen umrissenen Grundsätze auch auf die besonderen Vorschriften für bestimmte Sektoren wie Landwirtschaft, Fischerei, Kohlenbergbau und Verkehr, die häufig in Strukturfonds-Fördergebieten konzentriert sind, anzuwenden und konkretere Vorschläge für die Reform dieser besonderen Vorschriften zu unterbreiten.

10. verzoekt de Commissie om de in de "routekaart voor de hervorming van de staatssubsidies" geschetste principes ook toe te passen op de speciale regels voor sectoren als landbouw, visserij, steenkoolwinning en vervoer, die vaak geconcentreerd zijn in regio's welke voor steun uit de structuurfondsen in aanmerking komen, en om specifiekere voorstellen te doen voor de herziening van deze bijzondere regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher betone ich die Notwendigkeit, dass Europa – ohne die Würdigung jener hintanzustellen, die diesen Rückzug erfolgreich bewältigt haben – angesichts dieser Besorgnis erregenden Zeichen nicht die Augen verschließt und weiterhin Druck ausübt, damit der Gazastreifen Häfen und Flugplätze erhält und Zugang zum Westjordanland und Ägypten bekommt, sodass seine Bewohner darin nicht wie einer Falle gefangen sind, damit das Völkerrecht und das humanitäre Recht in dieser Region regelmäßig überprüft und auch tatsächlich eingehalten werde ...[+++]

Hoewel ik diegenen erkentelijk ben die zich met succes voor deze terugtrekking hebben ingezet, hamer ik erop dat Europa zijn ogen niet mag sluiten voor deze verontrustende tekenen en druk moet blijven uitoefenen voor vrije haven- en luchtwegen in Gaza en toegang tot de Westelijke Jordaanoever en Egypte. Zo worden de inwoners van Gaza niet van de buitenwereld afgesloten en kan het internationale recht en de mensenrechten in dit gebied worden nageleefd en regelmatig worden geëvalueerd, zodat de routekaart weer op de rails gezet kan worden.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     der vorliegenden     dieser „roadmap sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser „roadmap sind' ->

Date index: 2022-04-19
w