Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser äußerst sensiblen " (Duits → Nederlands) :

In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es: « Angesichts der Bedeutung dieser Frage der mittleren Wohnungen und ihrer äußerst sensiblen Beschaffenheit waren wir hier so frei, die betreffende Bestimmung in extenso neu zu formulieren, um die verschiedenen eingeführten Schutzmaßnahmen hervorzuheben. So ist es der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes ausdrücklich im Rahmen ihrer ' Aufgabe des öffentlichen Dienstes ' erlaubt, ' mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region beschei ...[+++]

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van ...[+++]


Die EU muss in dieser äußerst sensiblen Angelegenheit mit einer Stimme sprechen.

Het is zaak dat de EU in deze uiterst gevoelige kwestie met één stem spreekt.


Diese äußerst sensiblen und vertraulichen Daten sind zur ausschließlichen Nutzung durch die Zollbehörden für die Zwecke dieser Verordnung bestimmt.

Deze extreem gevoelige en vertrouwelijke informatie is uitsluitend en alleen bedoeld voor gebruik door de douane, uitsluitend voor doeleinden van deze verordening.


Entsprechend den Leitlinien der Kommission für den Grundsatz der Regionalisierung und das Subsidiaritätsprinzip wird ein regionaler Beirat für die Regionen in äußerster Randlage gebildet, der das Ziel verfolgt, ein Ökosystemkonzept zu erstellen, das dem sensiblen Charakter der besonderen Merkmale dieser Regionen Rechnung trägt.

In overeenstemming met de richtsnoeren van de Commissie ten aanzien van de beginselen van regionalisering en subsidiariteit dient er een regionale adviesraad te worden opgericht voor de ultraperifere gebieden om een op ecosystemen gebaseerde benadering tot stand te brengen waarbij rekening gehouden wordt met de gevoelige aard van de specifieke kenmerken van deze regio.


Drittens muss dieser Vorschlag unverzüglich angenommen werden können, um neue Streitfälle in diesem äußerst sensiblen Bereich für die Bürger der Europäischen Union zu vermeiden.

Het betreffende voorstel moet verder zo spoedig mogelijk kunnen worden aangenomen om nieuwe geschillen te voorkomen op dit voor inwoners van de Europese Unie zeer gevoelige terrein.


Dies ist ein äußerst wichtiges Zugeständnis, das dem sensiblen Charakter Rechnung trägt, der dieser Frage im Rat zukommt.

Dit is een uitermate significante concessie, die rekening houdt met de gevoeligheid van dit onderwerp in de Raad.


Wenn in dieser entscheidenden und sensiblen Phase, in der die Vorschriften für den Binnenmarkt umgesetzt werden, nicht mit äußerster Vorsicht vorgegangen wird, dann könnten die Unternehmen, und vor allem die KMU, sich als die Schwachstelle bei der Konsolidierung der neuen Regeln der europäischen Wirtschaft erweisen und damit die Kontrolle des Prozesses insgesamt gefährden.

Indien geen bijzondere aandacht wordt besteed aan deze beslissende en delicate fase in de uitvoering van de bepalingen van de interne markt, zouden de ondernemingen en met name het MKB een zwakke schakel kunnen vormen bij de consolidatie van de nieuwe regels van de Europese economie en het verloop van het hele proces in gevaar kunnen brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser äußerst sensiblen' ->

Date index: 2024-06-08
w